अयोध्याकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः
Daśaratha’s orders for Rama’s escort; Kaikeyi’s fear; the Asamañjasa precedent
रूपाजीवाश्च वादिन्यो वणिजश्च महाधनाः।शोभयन्तु कुमारस्य वाहिनीं सुप्रसारिताः।।।।
rūpājīvāś ca vādinyo vaṇijaś ca mahādhanāḥ | śobhayantu kumārasya vāhinīṃ suprasāritāḥ ||
Que la procession du prince, largement déployée, soit embellie par les courtisanes vivant de leur beauté, par les femmes au parler suave, et par les riches marchands aux étals bien présentés.
Let the sweet-tongued courtesans, opulent merchants with well spread-out merchandise make the army of my son graceful.
Dharma here appears as rājadhrama—maintaining public order and auspicious social arrangements around a prince’s public movement.
Instructions are given for arranging a splendid public entourage for the prince, involving various social groups and commerce.
Administrative competence and attention to public ceremony—organizing society’s roles to support the royal household.