अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
अङ्गरागेण दिव्येन लिप्ताङ्गी जनकात्मजे।शोभयिष्यसि भर्तारं यथा श्रीर्विष्णुमव्ययम्।।2.118.20।।
aṅgarāgeṇa divyena liptāṅgī janakātmaje |
śobhayīṣyasi bhartāraṃ yathā śrīr viṣṇum avyayam ||2.118.20||
Ô fille de Janaka, ointe de cet onguent divin, tu accroîtras la splendeur de ton époux, comme Śrī (Lakṣmī) pare Viṣṇu l’impérissable.
It is no wonder that a noble lady like you should instruct me this way. It is known to me that a husband is a guru to his wife.
The ideal of mutual auspiciousness in marriage: the wife’s presence and virtue are portrayed as enhancing the husband’s honor and radiance.
Anasūyā explains the spiritual and symbolic effect of the divine unguent she has given Sītā.
Sītā’s auspicious dignity as an ideal consort, framed through the Lakṣmī–Viṣṇu analogy.