भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
आर्यं तातः परित्यज्य कृत्वा कर्म सुदुष्करम्।गत: स्वर्ग महाबाहुः पुत्रशोकाभिपीडितः।।।।
āryaṁ tātaḥ parityajya kṛtvā karma suduṣkaram |
gataḥ svargaṁ mahābāhuḥ putraśokābhipīḍitaḥ ||
Ô noble seigneur ! Notre père aux bras puissants, t’ayant abandonné après avoir accompli cet acte si douloureux, accablé par le chagrin pour son fils, est monté au ciel.
O my revered sire! our mighty father, having performed an impossible task of banishing you to the forest, and tortured by grief due to separation from his son, went to heaven.
The verse highlights the moral weight of actions that violate natural bonds; separation from a righteous son becomes a source of unbearable suffering, underscoring dharma’s emphasis on family duty and compassion.
Bharata informs Rama of Daśaratha’s death, attributing it to anguish after the exile decision.
Śoka with sincerity and truth-telling—Bharata conveys painful news directly, reflecting loyalty to Rama and reverence for their father.