जटायुवृत्तान्तः
Jatāyu’s Testimony and Rāma’s Grief
सन्तीह गिरिदुर्गाणि निर्दराः कन्दराणि च।।3.67.5।।गुहाश्च विविधा घोरा नानामृगगणाकुलाः।आवासाः किन्नराणां च गन्धर्वभवनानि च।।3.67.6।।
santīha giridurgāṇi nirdarāḥ kandarāṇi ca || (3.67.5) || guhāś ca vividhā ghorā nānā-mṛgagaṇākulāḥ | āvāsāḥ kinnarāṇāṁ ca gandharva-bhavanāni ca || (3.67.6) ||
Là se trouvent des défilés de montagne difficiles, des ravins et des grottes ; des cavernes terribles, pleines de multitudes d’animaux, ainsi que les demeures des Kinnaras et les palais des Gandharvas.
Lakshmana said to Rama, afflicted with grief, It is proper for you to (first) search in this Janasthana, covered with different kinds of trees and creepers, and teeming with demons.
Even in repeated transmission, the ethical thrust remains: duty demands entering and examining perilous spaces rather than shrinking back.
A duplicated/overlapping verse reiterates Lakṣmaṇa’s mapping of the terrain to be searched.
Persistence and thoroughness—qualities required for a righteous search amid uncertainty.