Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Duties and Conduct of the Graduate (Snātaka) and the Householder

वैणवीं धारयेद्यष्टिमंतर्वासस्तथोत्तरम् । यज्ञोपवीतद्वितयं सोदकं च कमंडलुम्

vaiṇavīṃ dhārayedyaṣṭimaṃtarvāsastathottaram | yajñopavītadvitayaṃ sodakaṃ ca kamaṃḍalum

Qu’il porte un bâton vaiṣṇava, revête le vêtement intérieur et le vêtement extérieur, garde deux cordons sacrés (yajñopavīta) et emporte aussi un kamaṇḍalu rempli d’eau.

vaiṇavīmVaiṣṇava (staff) / of Viṣṇu
vaiṇavīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootvaiṇavī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
dhārayetshould hold/wear
dhārayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
FormVidhiliṅ-lakāra (Optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular), Parasmaipada
yaṣṭimstaff
yaṣṭim:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyaṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
antarvāsaḥinner garment
antarvāsaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootantarvāsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverbial particle
uttaramupper garment
uttaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
yajñopavīta-dvitayama pair of sacred threads
yajñopavīta-dvitayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyajñopavīta (प्रातिपदिक) + dvitaya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (ṣaṣṭhī: yajñopavītasya dvitayam); Napuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
sa-udakamwith water
sa-udakam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + udaka (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (sa + udakam = 'with water'); Napuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
kamaṇḍalumwater-pot (kamaṇḍalu)
kamaṇḍalum:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkamaṇḍalu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; likely within a Pulastya–Bhīṣma instructional dialogue typical of Svarga-khaṇḍa sections).

Concept: External disciplines and symbols support inner restraint and readiness for higher observance.

Application: Adopt supportive disciplines (simple routines, visible reminders) that reinforce values; keep tools for purity and mindfulness close at hand.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined Vaiṣṇava ascetic or newly graduated dvija stands poised, holding a Vaiṣṇava staff and a water-filled kamaṇḍalu. Two sacred threads cross his chest, and his inner and outer garments are neatly arranged, conveying readiness for a life of regulated vows and worship.","primary_figures":["Vaiṣṇava ascetic/dvija (idealized practitioner)"],"setting":"Quiet ashram pathway leading toward a river ghat, with tulsi pots absent but subtle śaṅkha-cakra motifs on the staff or cloth border.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["cream white","bark brown","leaf green","conch-shell ivory","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: standing Vaiṣṇava practitioner with vaiṣṇavī daṇḍa, double yajñopavīta, kamaṇḍalu brimming with water, neatly draped garments; gold leaf highlights on ornaments and staff emblems, rich red-green background panels, symmetrical icon-like presentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: slender figure on an ashram trail, delicate linework on sacred threads, translucent water in kamaṇḍalu, soft Himalayan-like greenery and a pale stream; cool palette, refined facial features, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figure with bold outlines, stylized staff and kamaṇḍalu, patterned garments; strong red-yellow-green pigments, temple mural framing with emblem panels (śaṅkha/cakra).","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central standing figure framed by lotus borders and decorative motifs, kamaṇḍalu and staff rendered as ornate icons; deep blue ground with gold and white detailing, peacock motifs at corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["rustling leaves","water in a pot gently sloshing","tanpura drone","distant conch (very soft)"]}

Sandhi Resolution Notes: dhārayedyaṣṭim → dhārayet yaṣṭim; yaṣṭimaṃtarvāsaḥ → yaṣṭim antarvāsaḥ; tathottaram → tathā uttaram; yajñopavītadvitayam → yajñopavīta-dvitayam; sodakam → sa-udakam.

FAQs

It prescribes the external requisites of a religious practitioner—carrying a Vaiṣṇava staff, wearing inner and outer garments, keeping two sacred threads, and carrying a water-filled kamaṇḍalu.

A kamaṇḍalu commonly signifies disciplined ascetic conduct and ritual readiness, since water is needed for daily purification and worship-related acts.

Purāṇic and smṛti-style passages sometimes specify variations in observance by vow, stage of life, or sectarian practice; without adjacent verses, it can be read as a rule within a particular vrata/observance being described.