Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Kurukṣetra and Sarasvatī Tīrthas: Pilgrimage Itinerary and the Sanctification of Rāma-hrada

Paraśurāma’s Lakes

अग्निष्टोमस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोति मानवः । सरकस्य तु पूर्वेण नारदस्य महात्मनः

agniṣṭomasya yajñasya phalaṃ prāpnoti mānavaḥ | sarakasya tu pūrveṇa nāradasya mahātmanaḥ

L’être humain obtient le fruit du sacrifice Agniṣṭoma ; et cela, avant même le récit de Saraka, fut enseigné par le sage Nārada, à l’âme grande.

अग्निष्टोमस्यof the Agniṣṭoma
अग्निष्टोमस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: अग्नि + स्तोम (Agniṣṭoma, a Soma-sacrifice)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
फलम्fruit; result
फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मानवःa man
मानवः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
सरकस्यof Saraka
सरकस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; (proper name/place-name uncertain)
तुbut; indeed
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
पूर्वेणby the former (means/preceding act)
पूर्वेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (instrumental usage), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; साधन/हेतु-भाव: “by/through the former (rite/act)”
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
सम्बन्ध (Genitive) विशेषण
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; कर्मधारय: महा + आत्मन्; विशेषण (qualifying ‘नारदस्य’)

Unspecified narrator (contextual Purāṇic narration; likely within a Pulastya–Bhīṣma frame for this khaṇḍa)

Concept: Purāṇic rites and tīrtha practices can bestow the fruit of major śrauta sacrifices (Agniṣṭoma), validated by Nārada’s testimony.

Application: Rely on sādhana that is feasible yet sincere—pilgrimage, sacred bathing, mantra-japa—without despair over inability to perform grand rites; seek guidance from authentic teachers in a recognized transmission line.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sage Nārada, veena in hand, speaks with luminous authority beside a sacred waterbody, while a faint celestial vision of a Vedic altar-fire and Soma ritual appears in the sky like a mirage—symbolizing Agniṣṭoma-phala granted through simpler means. Listeners sit in attentive silence, sensing the weight of paramparā behind the promise.","primary_figures":["Nārada","listening sages/royals","symbolic Vedic priests (visionary)"],"setting":"Riverside or lakebank tīrtha with a small teaching pavilion; above, a translucent sacrificial scene as a divine overlay","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron gold","sky blue","ash white","soma silver","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada with veena and gold leaf halo, seated on a lotus pedestal near water; upper register shows embossed gold Vedic altar with flames and Soma vessels as a symbolic vision; ornate borders, rich reds/greens, gem-like detailing on ornaments and ritual implements.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene teaching scene with Nārada under a tree by water, delicate brushwork; a pale, cloud-like vignette of Agniṣṭoma ritual floats above, cool blues and soft golds, refined expressions of wonder and calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Nārada central with bold outlines, veena angled diagonally; top band depicts stylized yajña-kuṇḍa and flames, bottom band listeners in symmetrical rows; natural pigments with dominant reds/yellows/greens and temple-wall framing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Nārada framed by lotus and floral borders, deep blue background with gold highlights; above, stylized yajña mandala with fire and Soma pots; tiny devotees seated in semicircle, intricate textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft veena phrases","crackling ritual fire (distant)","water ambience","brief silence after key claims"]}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi requiring resolution beyond standard word boundaries.

A
Agniṣṭoma (yajña)
N
Nārada
S
Saraka

FAQs

It states that the performer gains the merit (fruit) associated with the Agniṣṭoma sacrifice, presenting it as an authoritative phala-śruti (statement of spiritual result).

Nārada functions as a recognized Purāṇic authority; the verse frames the teaching as coming from (or being supported by) the great sage’s prior instruction.

It underscores the principle that disciplined sacred action (yajña performed according to dharma) yields corresponding spiritual merit, encouraging responsibility and ritual integrity.