Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits
पितामहं ततो गच्छेद्ब्रह्मणा निर्मितं पुरा । तत्र स्नात्वा नरो भक्त्या पितृपिंडं तु दापयेत्
pitāmahaṃ tato gacchedbrahmaṇā nirmitaṃ purā | tatra snātvā naro bhaktyā pitṛpiṃḍaṃ tu dāpayet
Ensuite, qu’on se rende à Pitāmaha, le lieu sacré jadis créé par Brahmā. S’y étant baigné avec dévotion, l’homme doit offrir le piṇḍa, l’offrande de riz, à ses ancêtres.
Unspecified (narrative instruction within the Svarga-khaṇḍa pilgrimage/rite context)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: गच्छेद्ब्रह्मणा = गच्छेत् + ब्रह्मणा; पितृपिंडं = पितृपिण्डम् (anusvāra sandhi in Devanagari).
It prescribes bathing (snāna) at the sacred site and then offering the ancestral piṇḍa (pitṛpiṇḍa) with devotion as part of pitṛ rites/śrāddha observance.
The verse frames the tīrtha’s sanctity by stating it was created by Brahmā long ago, grounding the site’s authority in a primordial divine origin.
It explicitly says the offering should be done 'bhaktyā'—with devotion—indicating that inner reverence is integral to the merit of the rite, not merely the external procedure.