Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Merit of Causeways and Crossings, Temple Construction Rewards, and the Rudrākṣa Mahātmya

घृतस्नानं तथा लिंगे यः कुर्याद्भुवि मानवः । कल्पकोटिसहस्राणि मासैके लभते नरः

ghṛtasnānaṃ tathā liṃge yaḥ kuryādbhuvi mānavaḥ | kalpakoṭisahasrāṇi māsaike labhate naraḥ

Celui qui, sur la terre, accomplit le bain (l’onction) du liṅga avec du ghee obtient, en un seul mois, le mérite de milliers de crores de kalpas.

घृत-स्नानम्bathing with ghee
घृत-स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (घृतेन स्नानम्)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/likewise)
लिङ्गेon the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मानवःa man
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कल्प-कोटि-सहस्राणिthousands of crores of kalpas
कल्प-कोटि-सहस्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (कल्पानां कोटयः सहस्राणि इव/कल्पकोटिसहस्राणि = thousands of crores of kalpas)
मासेin a month
मासे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कालाधिकरण
एकेone
एके:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (मासे)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Ritual devotion (abhiṣeka) performed with valuable, sattvic offerings yields extraordinary puṇya, compressing vast merit into a short disciplined period.

Application: If undertaking abhiṣeka, do it responsibly—avoid waste, ensure temple permissions, and pair ritual with ethical conduct; understand that ‘merit’ language points to intensity and sincerity, not mere transaction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A black stone liṅga stands on a yoni-pīṭha, bathed in streams of warm ghee poured from a conch-shaped vessel, forming luminous rivulets that catch lamplight. Devotees chant softly as the sanctum fills with fragrant smoke; above the scene, a cosmic time-wheel motif suggests ‘thousands of crores of kalpas’ condensed into a single month’s vow.","primary_figures":["Śiva-liṅga","Devotee performing abhiṣeka","Temple priest","Attendant devotees"],"setting":"Śiva temple garbhagṛha with stone floor, brass vessels, bilva leaves, incense, and a drainage channel (praṇāla) carrying the abhiṣeka flow.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["obsidian black","ghee gold","copper bronze","ash white","deep saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central glossy black liṅga with gold-leaf highlights on flowing ghṛta, ornate brass vessels and conch-shaped pourer; priests and devotees with rich garments; embossed gold borders, gem-like ornamentation, sanctum arch with traditional motifs, dramatic warm lamp glow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate sanctum scene with delicate lines; thin streams of golden ghee over a dark liṅga, soft smoke curls; devotees in quiet reverence; subtle cosmic wheel motif in the upper margin; cool stone grays contrasted with warm gold, refined facial expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined liṅga and pouring vessel, stylized golden flow; priests and devotees in profile with characteristic eyes; red-yellow-green palette with black contours; ornamental bands and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central liṅga framed by lotus and bilva-leaf motifs, intricate floral borders; repeated golden flow patterns; deep indigo/black ground with gold highlights, devotional symmetry and textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["drip and pour of ghee","low mantra hum","temple bells","incense crackle","stone sanctum resonance"]}

Sandhi Resolution Notes: घृतस्नानम् = घृत + स्नानम्; यः कुर्याद्भुवि = कुर्यात् + भुवि (त् + भ → द्भ); कल्पकोटिसहस्राणि = कल्प + कोटि + सहस्राणि; मासैके = मासे + एके (ए + ए → ऐ).

L
Liṅga (Śiva)

FAQs

It describes ghṛta-snāna—anointing or bathing the Śiva-liṅga with ghee as a form of liṅga-pūjā (abhiṣeka).

The verse states that the practitioner gains extraordinarily vast religious merit—expressed hyperbolically as “thousands of crores of kalpas”—within a single month.

It emphasizes sustained devotional action (regular worship/abhiṣeka) and the Purāṇic idea that sincere ritual devotion can yield immense spiritual merit.