Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

The Account and Merit of Śivadūtī

with the Nāga-tīrtha at Puṣkara

आबद्धमकुटाः सर्वाः संदष्टदशनच्छदाः । फूत्काररावैरशिवैस्त्रासयंत्यश्चराचरम्

ābaddhamakuṭāḥ sarvāḥ saṃdaṣṭadaśanacchadāḥ | phūtkārarāvairaśivaistrāsayaṃtyaścarācaram

Toutes, la couronne solidement attachée et les lèvres serrées sur les dents, épouvantaient, par leurs sifflements et rugissements de mauvais augure, tout le monde mobile et immobile.

आबद्धमकुटाःwith fastened crowns
आबद्धमकुटाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ√बन्ध् (धातु) + क्त (कृदन्त) + मकुट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—आबद्धः मकुटः यस्याः (बहुव्रीहि-प्रायः/तत्पुरुष-प्रयोग) ‘bound/fastened crowns’
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
संदष्टदशनच्छदाःwith lips clenched over the teeth
संदष्टदशनच्छदाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्√दंश् (धातु) + क्त (कृदन्त) + दशन + छद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—संदष्टाः दशनच्छदाः (दशन-छद = ‘lip/covering of teeth’) यस्याः
फूत्काररावैःwith hisses and roars
फूत्काररावैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफूत्कार + राव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—फूत्कारश्च रावश्च (द्वन्द्व)
अशिवैःinauspicious
अशिवैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘फूत्काररावैः’ इत्यस्य विशेषणम्
त्रासयन्तिthey frighten
त्रासयन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√त्रस् (धातु) + णिच्
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त (causative) ‘to frighten’
चराचरम्the moving and unmoving (world)
चराचरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचर + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—चरं च अचरं च (द्वन्द्व)

Unspecified (narrative voice within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Cosmic order can be enforced through awe and fear; the universe responds to the manifestation of higher powers beyond ordinary control.

Application: Cultivate reverence for moral law: actions have consequences; when chaos rises, seek alignment with dharma rather than escalation.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A wall of fierce women with tightly bound crowns and clenched lips leans forward as one, releasing a synchronized hiss-roar that ripples across the cosmos. Birds freeze mid-flight, trees bow, and even stones seem to shudder—cara and acara caught in a single wave of dread.","primary_figures":["Fierce śakti-host (women)","Terrified creatures (birds, deer)","Personified elements (trees, mountains as witnesses)"],"setting":"Cosmic panorama blending forest, mountain, and sky into one mythic stage—showing the whole world reacting.","lighting_mood":"thunderous twilight","color_palette":["charcoal black","ashen violet","sulfur yellow","crimson","cold silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: fierce crowned śaktis in a frontal frieze, mouths tense, eyes blazing; gold-leaf halos and weapon highlights; background shows stylized world—trees, animals, mountains—tilting in fear; ornate borders, rich reds and greens with dramatic dark ground.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a sweeping landscape where animals and trees recoil; the śaktis clustered on a ridge, their hiss-roar suggested by painted sound-waves; cool twilight palette with silvered sky, delicate brushwork and expressive faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: rhythmic repetition of fierce faces and crowns; bold black outlines; the world (cara-acara) depicted as patterned bands—animals, trees, rocks—reacting; intense reds/yellows with dark background, temple-panel intensity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: stylized sound-waves as decorative arcs; the śaktis arranged like a procession; surrounding border filled with lotus and peacock motifs contrasting the ominous center; deep indigo with gold and crimson accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["hissing roar (suggested)","thunder","drum crescendo","sudden silence after roar"]}

Sandhi Resolution Notes: दशनच्छदाः = दशन + छदाः (न + छ → नच्छ). रावैरशिवैः = रावैः + अशिवैः (ः + अ → र् + अ). अशिवैस्त्रासयन्ति = अशिवैः + त्रासयन्ति (ः + त् → स्त्). त्रासयंत्यश्चराचरम् = त्रासयन्ति + चराचरम् (इ + च → यच्).

FAQs

It depicts ominous beings (or forces) whose hissing roars and aggressive posture frighten all existence—both moving creatures and stationary beings—emphasizing a moment of cosmic dread.

'Carācaram' is a stock compound meaning 'the moving and the unmoving,' i.e., the entire world of beings and things, conveying totality.

The verse highlights how fear and inauspicious speech/noise can disturb the whole environment; Purāṇic narratives often contrast such destructive energies with auspicious sound (mantra, praise) that restores order.