न तत्फलमधीतेषु कृतेष्विह यदश्नुते । तस्माद्दानं प्रवक्ष्यामि पर्वतानामनुक्रमात्
na tatphalamadhīteṣu kṛteṣviha yadaśnute | tasmāddānaṃ pravakṣyāmi parvatānāmanukramāt
On n’obtient pas ici ce fruit suprême par la seule étude ni par les actes rituels. C’est pourquoi j’exposerai, dans l’ordre convenable, la pratique du don en rapport avec les montagnes sacrées.
Unspecified narrator/sage (contextual speaker not stated in the provided excerpt)
Concept: Study and ritual alone do not yield the same supreme fruit as properly taught dāna; generosity is elevated as a decisive purifier and merit-multiplier.
Application: Balance learning and ritual with tangible service: give time, resources, and protection; convert knowledge into compassionate action.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain
Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage narrator turns from a stack of study texts and ritual implements toward a procession of symbolic mountains, as if unveiling a map of sacred peaks. Each mountain is represented by a small icon—snowy summit, forested slopes, and a shrine—while the sage declares that the highest fruit is reached not by study alone but by ordered, purposeful giving.","primary_figures":["sage/narrator","disciples or a royal listener","personified mountains (symbolic)"],"setting":"A teaching hall that opens into a visionary panorama of mountains arranged in sequence, like a sacred itinerary or cosmological diagram.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["granite gray","snow white","pine green","ochre","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage teaching with emphatic gesture, manuscripts and ritual tools set aside, a row of stylized mountains each with a tiny shrine and flags; gold leaf accents on shrine domes and halos, rich earthy reds/greens, ornate frame suggesting a sacred atlas.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic Himalayan-like sequence of peaks with delicate trees and small temples, sage and listener in the foreground; cool mountain palette, lyrical naturalism, fine detailing of paths and shrines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized mountain icons in ordered bands, sage speaking, disciples attentive; bold outlines, warm pigments, temple-wall diagrammatic clarity with decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mountains rendered as patterned motifs within floral borders, small shrines and flags, sage in foreground; deep blue or earthy ground with gold highlights, intricate vines and lotus motifs framing the ‘anukrama’ (sequence)."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["wind through trees","distant temple bell","footsteps on stone path (suggestive)","brief emphatic pause after contrast statement"]}
Sandhi Resolution Notes: तत्फलम् = तत्-फलम्; अधीतेषु कृतेषु (locative absolute sense); यदश्नुते = यत् अश्नुते; तस्माद्दानं = तस्मात् दानम्; पर्वतानामनुक्रमात् = पर्वतानाम् अनुक्रमात्
It states that the highest fruit is not attained merely by study (adhyayana) or by performed rites; the text then turns to dāna as the teaching focus.
It introduces a structured explanation of charitable giving connected to sacred geography—specifically, a sequential account associated with notable mountains.
The verse highlights that inner religious aim is supported by generosity and giving, not only by intellectual learning or ritual performance.