Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

नमः सर्वात्मने तद्वच्छिर इत्यभिपूजयेत् । एवं संपूज्य गोविंदं धूपमाल्यानुलेपनैः

namaḥ sarvātmane tadvacchira ityabhipūjayet | evaṃ saṃpūjya goviṃdaṃ dhūpamālyānulepanaiḥ

Qu’on l’adore en prononçant : «Hommage au Soi de tous», et de même avec le (mantra) «Śiraḥ : salut à la tête». Ainsi, après avoir dûment honoré Govinda, qu’on l’embaume d’encens, de guirlandes et d’onguents parfumés.

नमःsalutation; homage
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation formula)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (नमस्कारार्थक-निपात/उद्गार)
सर्वात्मनेto the all-souled one; to the universal Self
सर्वात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वस्य आत्मा = सर्वात्मा)
तद्वत्likewise; in that manner
तद्वत्:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्-प्रयोग)
Formअव्यय (उपमानार्थक—‘तद्वत्’ = ‘तदिव/तथैव’)
शिरःthe head
शिरः:
Karma (Object/कर्म) (as the item to be worshipped/mentioned)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative) एकवचन (शिरः)
इतिthus
इति:
Quotation marker (Vakyartha)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (इत्यादि-उद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक)
अभिपूजयेत्should worship; should honor
अभिपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + अभि (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः—पूज् (पूजायाम्) उपसर्गः—अभि
एवम्thus; in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक क्रियाविशेषण)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund) ‘संपूज्य’ = सम्+पूज् + क्त्वा-प्रत्यय (ल्यप्-आदेश); अव्ययभाव
गोविंदम्Govinda
गोविंदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
धूप-माल्य-अनुलेपनैःwith incense, garlands, and unguents
धूप-माल्य-अनुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक) + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (इतरेतर)

Unspecified (narrative/instructional voice within the Adhyaya)

Concept: Govinda is the sarvātmā (Self of all); worship becomes complete when inner salutation is joined with outer offerings (dhūpa, mālya, anulepana).

Application: In daily worship, combine a short inner mantra (‘namaḥ sarvātmane’) with simple offerings—incense, a flower/garland, and a small amount of fragrance—prioritizing sincerity over expense.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper completes Govinda-pūjā: incense smoke curls upward like a silver serpent, garlands drape the deity, and sandal paste glows on the icon’s forehead. The mantra ‘namaḥ sarvātmane’ appears as a soft golden script in the air, suggesting that inner recognition of the all-Self animates the outer ritual.","primary_figures":["Govinda (Vishnu in arcā form)","a priest or devotee performing pūjā"],"setting":"Temple sanctum with a stone or metal Viṣṇu icon, brass lamps, conch, bell, flower baskets, and a small incense holder; floor sprinkled with petals.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["brass gold","sandalwood beige","marigold orange","deep teal","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Govinda arcā with tall crown and gold halo, thick garlands, sandal paste markings; devotee offering incense with ornate brass lamp; heavy gold leaf, rich crimson backdrop, jeweled ornaments, intricate temple arch and floral motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate sanctum scene with delicate smoke trails, refined gestures of offering; soft morning light entering from a side window, cool stone textures, gentle palette with marigold and teal accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Govinda icon with bold outlines, lamp flames prominent; incense smoke rendered as rhythmic curves; strong red/yellow/green pigments, temple-wall composition with lotus borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Govinda framed by elaborate floral borders; garlands and incense motifs repeated in patterns; deep blue background with gold highlights, symmetrical lamps and lotuses, devotional textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","incense crackle","conch shell (soft)","low humming drone","footsteps on stone"]}

Sandhi Resolution Notes: तद्वच्छिरः = तद्वत् + शिरः; इत्यभिपूजयेत् = इति + अभिपूजयेत्; धूपमाल्यानुलेपनैः = धूप-माल्य-अनुलेपनैः (द्वन्द्व-समास, तृतीया बहुवचन)

G
Govinda

FAQs

It instructs a simple Vaishnava worship sequence: offer reverential salutations/mantras and then complete the worship of Govinda with traditional upacāras such as incense, garlands, and fragrant unguents.

By centering worship on Govinda as “sarvātmā” (the Self within all), it frames devotion as reverence to the divine indweller, expressed through heartfelt salutations and tangible offerings.

Recognizing the Lord as the Self of all encourages humility and universal respect; the external offerings symbolize inner purity, attentiveness, and loving service in worship.