Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

दीपं च कांचनं दद्याद्ब्रह्माण्डाधिपतिर्भवेत् । एतद्विश्वव्रतं नाम महापातकनाशनम्

dīpaṃ ca kāṃcanaṃ dadyādbrahmāṇḍādhipatirbhavet | etadviśvavrataṃ nāma mahāpātakanāśanam

Celui qui offre une lampe et de l’or devient seigneur de la sphère cosmique. Cela s’appelle le Viśvavrata, un vœu qui anéantit même les fautes les plus lourdes.

dīpama lamp
dīpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
kāṃcanamgold
kāṃcanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāṃcana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
brahmāṇḍa-adhipatiḥlord of the cosmos
brahmāṇḍa-adhipatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmāṇḍa (प्रातिपदिक) + adhipati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘lord of the universe/egg of Brahmā’
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative used adjectivally
viśva-vratamthe universal vow
viśva-vratam:
Karma/Pratijñā (कर्म/प्रातिज्ञेय)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: ‘universal vow’
nāmaby name / called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating naming/quotation
mahā-pātaka-nāśanamdestroying great sins
mahā-pātaka-nāśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘destroyer of great sins’; agrees with viśva-vratam

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa 20).

Concept: Dīpa-dāna and hiraṇya-dāna (lamp and gold) are presented as extraordinarily potent, capable of destroying mahāpātakas and conferring cosmic sovereignty.

Application: Offer light regularly (lamp in home shrine/temple) and pair it with ethical giving; treat ‘sin-destruction’ as a call to reform habits and repair harm through service.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a darkened temple corridor, a devotee places a golden lamp before a Vishnu shrine; the flame blossoms into a river of light that seems to encircle the cosmic egg, revealing galaxies like lotus-seeds. Shadowy forms of past sins dissolve into smoke as the sanctum fills with steady radiance.","primary_figures":["devotee (donor)","Vishnu (icon in sanctum)","temple priest"],"setting":"Stone temple sanctum with brass lamps, garlands, and a glimpse of cosmic space unfolding behind the deity as a visionary overlay.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lamp-flame amber","deep indigo","gold leaf","smoky violet","white jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu in sanctum with towering gold halo, devotee offering a gold lamp and gold coins; heavy gold leaf on lamp, crown, and arch; rich reds/greens, gem-studded ornaments, cosmic motifs subtly embossed behind the deity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate night-time temple scene—single lamp illuminating Vishnu icon; delicate glow gradients, cool indigo shadows, fine gold detailing; a subtle cosmic vision in the background like a translucent mandala.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Vishnu icon and devotee with lamp; stylized flame patterns expanding into a cosmic oval; earthy pigments with strong reds/yellows/greens and rhythmic decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lamp offering before Vishnu/Krishna form, surrounded by lotus and star motifs; deep blue cloth ground, intricate floral borders, gold highlights, symmetrical lamp rows like Kārtika dīpa arrays."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["single temple bell","soft conch shell","crackling lamp flame","deep silence"]}

Sandhi Resolution Notes: dadyādbrahmāṇḍādhipatirbhavet → dadyāt brahmāṇḍa-adhipatiḥ bhavet. etadviśvavrataṃ → etat viśva-vratam.

FAQs

It prescribes dāna (charitable giving), specifically donating a lamp (dīpa-dāna) and gold (kāñcana-dāna), as part of a vow called Viśvavrata.

The verse states that the giver “becomes a lord of the brahmāṇḍa,” i.e., attains exalted status and vast merit, expressed in cosmic imagery.

Generosity—especially offerings associated with light (illumination) and sustenance/wealth—is presented as a powerful purifier of wrongdoing and a means to spiritual uplift.