Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

The Glory of Śrāddha at Sacred Fords and the Determination of the Kutapa Time

ब्रह्मणा चैव कथितं तीर्थश्राद्धानुकीर्तनम् । शृणोति यः पठेद्वापि श्रीमान्संजायते नरः

brahmaṇā caiva kathitaṃ tīrthaśrāddhānukīrtanam | śṛṇoti yaḥ paṭhedvāpi śrīmānsaṃjāyate naraḥ

Ce récit des śrāddhas accomplis aux tīrtha sacrés, tel que l’a enseigné Brahmā : quiconque l’écoute ou même le récite devient un homme comblé de prospérité et de bon augure.

ब्रह्मणाby Brahmā / by Brahman
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
कथितम्told / narrated
कथितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (PPP; nominative/accusative sg.)
तीर्थश्राद्धानुकीर्तनम्the recitation of the tīrtha-śrāddha
तीर्थश्राद्धानुकीर्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + श्राद्ध (प्रातिपदिक) + अनुकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (N/Acc sg.); समासः—षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषभावः (tīrtha-śrāddha-anu-kīrtana: ‘recitation of tīrtha-śrāddha’)
शृणोतिhe hears
शृणोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (relative pronoun; nominative sg.)
पठेत्may recite / should read
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
श्रीमान्prosperous, fortunate
श्रीमान्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.)
संजायतेis born / comes to be
संजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formलट् लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.)

Not explicitly stated in the provided verse (Brahmā is cited as the authority who taught this teaching).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; पठेद्वापि = पठेत् + वा + अपि; श्रीमान्संजायते = श्रीमान् + संजायते.

B
Brahmā

FAQs

It praises hearing (śravaṇa) or reciting (pāṭha) the narration about performing śrāddha rites at sacred tīrthas, as taught by Brahmā.

It states that the listener or reciter becomes śrīmān—endowed with prosperity, fortune, and auspicious well-being.

The verse highlights reverence for ancestral duties (śrāddha) and the Purāṇic ideal that sincere engagement with sacred teachings—through listening or recitation—brings merit and auspicious outcomes.