Previous Verse

Shloka 68

Fruits of Righteousness: Charity, Faith, and the Path to Yama

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने पितृतीर्थवर्णने ययाति । चरित्रेऽष्टषष्टितमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne pitṛtīrthavarṇane yayāti | caritre'ṣṭaṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève le soixante-huitième chapitre du Bhūmi-khaṇḍa du Śrī Padma Purāṇa, dans l’épisode de Vena, décrivant les Pitṛ-tīrtha, lieux saints de pèlerinage pour les ancêtres, et relatant l’histoire du roi Yayāti.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यर्थक-निपात (quotative/closure particle)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + पद्मपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; ग्रन्थनाम
भूमिखण्डेin the Bhūmi-khaṇḍa section
भूमिखण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; खण्डनाम
वेनोपाख्यानेin the Vena episode
वेनोपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पितृतीर्थवर्णनेin the description of the Pitṛ-tīrtha
पितृतीर्थवर्णने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृतीर्थ + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
ययाति(of) Yayāti
ययाति:
Sambandha (सम्बन्ध/शीर्षकाङ्ग)
TypeNoun
Rootययाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
चरित्रेin the narrative
चरित्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अष्टषष्टितमःsixty-eighth
अष्टषष्टितमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टषष्टि + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narratorial colophon (chapter ending formula; no direct speaker stated)

Concept: Tīrtha-description and royal exempla (Vena, Yayāti) function as dharma pedagogy: sacred places and narratives transmit ancestral duty and merit-making.

Application: Use colophons as study markers: revisit the chapter’s key practices (pitṛ-tarpaṇa, tīrtha-yātrā, dāna) and integrate them into annual ancestral rites with a devotional mindset.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk as a scribe finishes the final colophon line, while behind him a montage-like frieze shows pilgrims bathing at various pitṛ-tīrthas and offering tarpaṇa with black sesame. In the upper corner, faint portraits of King Vena and King Yayāti appear like narrative seals, indicating the chapter’s completed arc.","primary_figures":["scribe (lekhaka)","pilgrims performing tarpaṇa","King Vena (cameo)","King Yayāti (cameo)"],"setting":"Quiet āśrama library with oil lamp, ink pot, palm leaves; background vignette panels of riverbanks and tīrtha steps.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["smoked amber","palm-leaf beige","ink black","river teal","ash grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: manuscript-and-colophon tableau with a scribe at a desk, gold-leaf border framing small narrative panels of pitṛ-tīrtha bathing and tarpaṇa; cameo medallions of Vena and Yayāti with embossed halos; rich maroons and greens, ornate arch motifs, jewel-like detailing on lamp and vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene āśrama interior with a scribe completing a colophon on palm leaves; delicate background vignettes of pilgrims at stepped ghats offering tarpaṇa; soft earth tones, cool river blues, fine linework, gentle shading and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined scribe with stylized desk and lamp; upper band shows simplified pitṛ-tīrtha scenes in panel format; cameo kings in circular frames; red-ochre ground, yellow-green accents, decorative borders like temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central manuscript motif surrounded by lotus and geometric borders; multiple small ghāt scenes of tarpaṇa arranged symmetrically; medallion portraits of Vena and Yayāti; deep indigo cloth with gold and white detailing, intricate floral patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["page rustle","soft bell at closure","low tanpura drone","distant river flow","brief silence at end"]}

Sandhi Resolution Notes: चरित्रेऽष्टषष्टितमः → चरित्रे + अष्टषष्टितमः (ए + अ → एऽ). अष्टषष्टितमोऽध्यायः → अष्टषष्टितमः + अध्यायः (अः + अ → ओऽ).

V
Vena
Y
Yayāti
P
Pitṛ-tīrtha

FAQs

It is a colophon (ending marker) summarizing the chapter’s placement (Bhūmi-khaṇḍa), themes (Vena episode, Pitṛ-tīrthas), and associated legend (Yayāti), and stating that this is the 68th chapter.

Pitṛ-tīrthas are sacred pilgrimage places associated with honoring ancestors (pitṛs), typically linked with śrāddha, tarpaṇa, and remembrance rites; this chapter section is said to describe such sites.

It signals that the chapter includes (or concludes with) material connected to the Yayāti legend (yayāti-carita), alongside the Vena narrative and the description of ancestral sacred places.