Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

अग्निहोत्रं परित्यज्य पंचयज्ञीयकर्मणि । मातापित्रोर्गुरूणां च कूटसाक्ष्यं च यश्चरेत्

agnihotraṃ parityajya paṃcayajñīyakarmaṇi | mātāpitrorgurūṇāṃ ca kūṭasākṣyaṃ ca yaścaret

Celui qui délaisse l’Agnihotra et les devoirs liés aux cinq grands yajñas, et qui porte un faux témoignage contre sa mère, son père et ses maîtres, commet une faute très grave.

अग्निहोत्रम्Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (अग्नेः होत्रम्)
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having abandoned’
पञ्चयज्ञीयकर्मणिin the duty of the five sacrifices
पञ्चयज्ञीयकर्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च-यज्ञीय-कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः तत्पुरुष (पञ्चयज्ञीयं कर्म)
मातापित्रोःof mother and father
मातापित्रोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमातृ + पितृ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (माता च पिता च); षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), द्विवचन
गुरूणाम्of (one’s) teachers
गुरूणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कूटसाक्ष्यम्false testimony
कूटसाक्ष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकूट-साक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः कर्मधारय (कूटं साक्ष्यम् = false testimony)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative pronoun)
चरेत्should do/commit
चरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed to attribute to Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī).

Concept: Abandoning Agnihotra and the pañca-yajña duties, and giving false testimony involving mother, father, or guru, constitutes grave adharma.

Application: Maintain daily disciplines (prayer, study, service); protect truth in speech; never weaponize testimony against parents/teachers; repair neglect through renewed routine and restitution.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household fire-altar sits cold and ash-covered, the ladle and samidh untouched, while a neglected Agni appears faint and dim. In the foreground, a courtroom-like scene shows a person raising a hand in false oath as the figures of mother, father, and guru stand behind—hurt yet dignified—while Dharma’s presence looms like a stern shadow.","primary_figures":["Agni (personified)","a householder (gṛhastha)","mother","father","guru/ācārya","personified Dharma (optional)"],"setting":"gṛhastha courtyard with a small vedi, water pot, kusa grass; adjacent assembly space suggesting testimony/perjury","lighting_mood":"smoky dusk with a struggling ember-glow","color_palette":["ash gray","ember orange","saffron","dark umber","muted white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central cold altar with faint Agni, gold leaf used sparingly to show lost radiance; narrative split—left: abandoned Agnihotra implements; right: perjury scene with elders behind; ornate borders, rich reds/greens, gold leaf highlighting dharma symbols (chakra, conch) as moral authority.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard with delicate details—kusa grass, ladle, water pot; subtle emotional faces of parents and guru; cool evening tones with a small warm ember; refined composition emphasizing neglect and conscience.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Agni depicted with stylized flames dimmed; perjury shown as a dramatic gesture; elders with large expressive eyes; strong pigment blocks, temple-wall narrative clarity, dharma motifs framing the panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic mandala—central altar lotus medallion with fading flame; surrounding vignettes of pañca-yajña beings (deva, pitṛ, bhūta, manuṣya/atithi, brahma/veda) as small icons; deep blue ground with gold floral borders, emphasizing the sacred web disrupted by neglect."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackle of a small fire fading","distant Vedic chant fragment","courtroom hush","single bell strike"]}

Sandhi Resolution Notes: मातापित्रोर्गुरूणां → मातापित्रोः गुरूणाम्; चाग्नेः → च अग्नेः; यश्चरेत् → यः चरेत्.

FAQs

They traditionally include duties toward gods (deva), sages (ṛṣi), ancestors (pitṛ), living beings (bhūta), and humans/guests (manuṣya/atithi), often expressed through daily worship, study/teaching, offerings, compassion/feeding creatures, and hospitality.

It condemns neglect of obligatory sacred duties and especially the grave sin of false testimony—made worse when directed against those worthy of highest reverence: parents and one’s teacher.

It presents Dharma as both ritual responsibility (maintaining daily sacrificial obligations) and moral integrity (truthfulness and loyalty toward parents and gurus), showing that social-ethical conduct is inseparable from religious duty.