Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Pitṛmātṛtīrtha Greatness & the Discourse on Embodiment: Karma, Birth, Impurity, and Dispassion

तदन्नं पिंडकवलैर्ग्रासैर्भुक्तं च देहिभिः । अन्नमूलाशये सर्वप्राणान्स्थापयति क्रमात्

tadannaṃ piṃḍakavalairgrāsairbhuktaṃ ca dehibhiḥ | annamūlāśaye sarvaprāṇānsthāpayati kramāt

Cette nourriture, mangée par les êtres incarnés en morceaux et en bouchées, établit et soutient peu à peu toutes les forces vitales dans le réceptacle enraciné dans l’aliment, c’est-à-dire l’appareil digestif.

tad-annamthat food
tad-annam:
Karma (कर्म/object) / Vishaya (विषय) (context-dependent)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय-समास ('that food'); neuter nom/acc sg
piṃḍa-kavalaiḥwith lump-like morsels
piṃḍa-kavalaiḥ:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootpiṃḍa (प्रातिपदिक) + kavala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुष (षष्ठी/सम्बन्ध: 'lumps as morsels'); instrumental plural
grāsaiḥwith mouthfuls
grāsaiḥ:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootgrāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental plural
bhuktameaten
bhuktam:
Karma (कर्म) (with implied agent dehibhiḥ)
TypeVerb
Root√bhuj (भुज् धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; past passive participle 'eaten'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय; conjunction 'and'
dehibhiḥby embodied beings
dehibhiḥ:
Kartṛ (कर्ता) (in passive construction: agent/instrumental)
TypeNoun
Rootdehin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental plural
anna-mūla-āśayein the food-root receptacle (stomach region)
anna-mūla-āśaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक) + āśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (सम्बन्ध/निर्देश: 'in the receptacle at the root of food'); locative singular
sarva-prāṇānall the vital airs
sarva-prāṇān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + prāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; कर्मधारय ('all vital airs'); accusative plural
sthāpayatiestablishes/sets
sthāpayati:
Kriyā (क्रिया); takes Karma sarva-prāṇān
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु) + ṇic (णिच्) causative
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative 'causes to be placed/establishes'
kramātgradually/in order
kramāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक) (used adverbially)
Formतसिल्-अर्थे पञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूतम्; adverbial ablative 'in due order/gradually'

Unspecified (context not provided; likely a narrator/teacher voice within the Bhūmi-khaṇḍa discourse)

Concept: Food sustains prāṇa; therefore eating is a responsible act with spiritual consequences.

Application: Eat to sustain energy for service and clarity; avoid overeating; keep regular meal times, and pair nourishment with gratitude/offering.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A semi-symbolic image shows a person eating small morsels, while within the body a luminous network of prāṇas awakens like lamps being lit one by one. The digestive ‘receptacle’ is depicted as a warm, sacred hearth, suggesting the body as a temple maintained by measured nourishment.","primary_figures":["embodied being (generic devotee)","subtle prāṇa-lights (personified as tiny flames, optional)"],"setting":"simple home shrine corner or āśrama dining space; banana-leaf plate; subtle overlay of inner-body diagram as sacred hearth","lighting_mood":"warm hearth-glow","color_palette":["amber","copper","soft cream","smoky umber","gentle teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: devotee seated with a leaf-plate taking small morsels; a stylized inner-body ‘hearth’ glows with gold leaf, tiny flame-like prāṇas arranged in a halo pattern; rich reds and greens in textiles, ornate border with lotus motifs, gold embellishment emphasizing sacred nourishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet domestic/āśrama meal scene—measured bites, calm posture; translucent overlay of glowing channels within the torso; cool, refined palette with gentle shading, lyrical minimalism, soft background foliage.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figure with bold outlines; inside the torso, a stylized hearth and radiating prāṇa lines; red/yellow/green pigments, decorative symmetry, temple-wall aesthetic with patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotee before a small shrine, leaf-plate in hand; inner glow depicted as lotus-lamp mandala; deep blue background with gold highlights, intricate floral borders, subtle conch-disc motifs and lotus clusters."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft silence","gentle bell","distant flowing water","low tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: tadannaṃ = tad-annam. piṃḍakavalairgrāsaiḥ = piṃḍa-kavalaiḥ + grāsaiḥ. sarvaprāṇān = sarva-prāṇān.

FAQs

It indicates the bodily “receptacle” or seat connected with digestion—an inner system whose functioning is rooted in food—where nourishment is processed and supports life functions.

It states that when food is eaten in mouthfuls, it progressively supports and stabilizes the vital energies (prāṇas) in the body, implying a step-by-step nourishment of life-force through digestion.

Food is treated as foundational to embodied life; mindful, orderly consumption and proper nourishment are implied as supports for vitality, balance, and the capacity to live dharmically.