Previous Verse

Shloka 59

The Sukalā Account in the Vena Episode: Krikala, Pilgrimage, and the Primacy of Wifely-Dharma

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने सुकलाचरित्रे एकोनषष्टितमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne sukalācaritre ekonaṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève le cinquante-neuvième chapitre, le récit de la pieuse Sukalā, dans l’épisode de Vena, au sein du Bhūmi-khaṇḍa du saint Padma Purāṇa.

इतिthus
इति:
Vākyānta-nirdeśa (वाक्यान्तनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थे (quotative/closing particle)
श्री-पद्म-पुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्री-पद्म-पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha; honorific + title), नपुंसकलिङ्ग (N), सप्तमी (Loc/7th), एकवचन (Singular)
भूमि-खण्डेin the Bhūmikhaṇḍa section
भूमि-खण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha; ‘section of Bhūmi’), पुंलिङ्ग (M), सप्तमी (Loc/7th), एकवचन (Singular)
वेन-उपाख्यानेin the Vena-episode
वेन-उपाख्याने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha; ‘episode of Vena’), नपुंसकलिङ्ग (N), सप्तमी (Loc/7th), एकवचन (Singular)
सुकला-चरित्रेin the Sukalā narrative
सुकला-चरित्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुकला (प्रातिपदिक) + चरित्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha; ‘story of Sukalā’), नपुंसकलिङ्ग (N), सप्तमी (Loc/7th), एकवचन (Singular)
एकोन-षष्टितमःfifty-ninth
एकोन-षष्टितमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकोन (अव्यय/संख्या-पूर्वपद) + षष्टि (संख्या-प्रातिपदिक) + तम (प्रत्ययान्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha; numeral compound ‘one less than sixty’ → 59th), पुंलिङ्ग (M), प्रथमा (Nom/1st), एकवचन (Singular); qualifies ‘अध्यायः’
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Pradhāna (कर्ता/प्रधान)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (Nom/1st), एकवचन (Singular)

Narrator/Redactor (colophon statement; not part of the dialogue)

Concept: Śāstra is preserved through orderly transmission—chapters, episodes, and named sub-narratives—so dharma can be remembered and practiced.

Application: Treat spiritual learning as a disciplined practice: complete what you begin, keep notes/colophons, and honor sources and teachers.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk, its final line freshly inked. A calm scribe places a lotus beside the folio, while a faint vision of Viṣṇu’s navel-lotus and Brahmā appears in the background as a reminder of the Purāṇa’s origin-myth.","primary_figures":["scribe (lekhaka)","subtle visionary form of Vishnu","subtle visionary form of Brahma"],"setting":"quiet gurukula library or temple manuscript room with stacked palm-leaf bundles and a small oil lamp","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["aged palm-leaf ochre","lamp-flame gold","ink black","lotus pink","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred manuscript room with an oil lamp and palm-leaf folios; the scribe seated cross-legged, writing the colophon; a small lotus offering in front; in the upper register a faint Vishnu-navel lotus with Brahma emerging, rendered with gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments on the divine figures, ornate arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate manuscript chamber with delicate linework; the scribe finishing the last line, lotus placed beside the folio; soft indigo shadows, muted saffron walls; a lyrical, translucent vignette of Vishnu’s lotus-navel and Brahma in the sky-window; refined faces, gentle gradients, minimal gold.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: temple interior with bold black outlines and natural pigments; the manuscript desk and lamp prominent; stylized lotus motif; a symbolic Vishnu-lotus-Brahma medallion above, with characteristic large eyes and red-yellow-green palette, flat decorative background patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus motif framing a manuscript and lamp; border of repeating tulasi and lotus vines; in the upper center a stylized Vishnu-lotus emblem; deep blue ground with gold detailing, intricate floral borders, symmetrical composition reminiscent of Nathdwara textile aesthetics."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","lamp crackle","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: ekonaṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ → एकोनषष्टितमः + अध्यायः (अः + अ → ’); śrīpadmapurāṇe etc. are internal compounds.

P
Padma Purāṇa
B
Bhūmi-khaṇḍa
V
Vena
S
Sukalā

FAQs

It is a colophon (chapter-ending marker) that identifies the text section—Bhūmi-khaṇḍa, the Vena-episode, and the Sukalā narrative—and states that the chapter is the fifty-ninth.

It indicates that the surrounding material belongs to an embedded episode (upākhyāna) centered on Vena, within which the Sukalā account is being narrated.

No character is speaking; it is an editorial/narratorial colophon used by Purāṇic manuscripts to mark the end of a chapter.