Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

The Tale of Sukalā: Testing Pativratā Fidelity and the Body-as-House Teaching

सारभूतो रसस्तत्र तद्रक्तश्च प्रजायते । निर्मलः शुद्धवीर्यस्तु ब्रह्मस्थानं प्रयाति च

sārabhūto rasastatra tadraktaśca prajāyate | nirmalaḥ śuddhavīryastu brahmasthānaṃ prayāti ca

Là, l’essence devient rasa, le suc nourricier, et de lui naît le sang. Et celui qui est pur, dont la vigueur vitale est purifiée, parvient aussi au séjour de Brahman.

सारभूतःessence-formed; consisting of essence
सारभूतः:
Karta (कर्ता) (predicate adjective to रसः)
TypeAdjective
Rootसार (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक; √भू + क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय (सारः एव भूतः)
रसःchyle/juice; essence-fluid
रसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन)
तत्रthere/in that place
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormIndeclinable adverb of place (देशवाचक-अव्यय)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता) (qualifier in compound-like juxtaposition)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); deictic/relational (that)
रक्तःblood
रक्तः:
Karta (कर्ता) (co-subject with रसः, implied)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक; √रञ्ज् + क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
None (निरपेक्ष)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
प्रजायतेis produced/comes into being
प्रजायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
निर्मलःpure/clean
निर्मलः:
Karta (कर्ता) (predicate adjective, implied subject)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन)
शुद्धवीर्यःpure semen/vital essence
शुद्धवीर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st; प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय (शुद्धं वीर्यं यस्य/शुद्धं वीर्यमेव)
तुbut/indeed
तु:
None (निरपेक्ष)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
ब्रह्मस्थानम्the Brahma-region/seat (brahmasthāna)
ब्रह्मस्थानम्:
Karma (कर्म) / Gati-destination (गत्यर्थक-कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd; द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः स्थानम्)
प्रयातिgoes/attains
प्रयाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु) + प्र (उपसर्ग)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
and
:
None (निरपेक्ष)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa dialogue context)

Concept: From bodily essence (rasa → rakta) arises life-support, yet true success is purity of vīrya and mind leading to Brahma-sthāna—transcending mere physiology.

Application: Guard vitality through brahmacarya/continence as appropriate to āśrama, sattvic diet, and devotional discipline; aim for inner purity rather than bodily optimization.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous transformation scene: within a symbolic body-diagram, rasa becomes a clear, flowing nectar that turns into ruby-toned blood, while a purified figure rises upward on a column of light toward Brahma-sthāna. Above, a serene celestial lotus-throne realm glows, suggesting the soul’s ascent through purity.","primary_figures":["purified aspirant (symbolic jīva)","Brahmā on lotus (as Brahma-sthāna emblem)","teaching sage (ṛṣi)","subtle Vishnu presence as sustaining radiance"],"setting":"Cosmic-lotus backdrop blending hermitage teaching space with a celestial upper register (lotus throne realm)","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","radiant gold","ruby red","pearl white","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: upper register Brahmā seated on a lotus within a gilded arch; lower register shows a purified aspirant rising on a gold-leaf beam of light from a stylized rasa-to-rakta diagram; rich crimson and emerald accents, embossed gold halos, gem-like ornamentation, traditional South Indian iconography and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a vertical composition—sage teaching at the bottom, a translucent diagram of rasa turning to rakta, and the aspirant ascending toward a delicate lotus-throne Brahmā in the sky; cool blues and soft pinks, refined faces, lyrical clouds and distant mountains, gentle spiritual uplift.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Brahmā on lotus with characteristic large eyes; aspirant rising through a yellow-white aura; rasa as pale gold stream, rakta as deep red; patterned borders, natural pigments, temple-wall grandeur with red/yellow/green dominance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-throne realm with Brahmā as emblem; below, the aspirant’s ascent framed by lotus vines and floral borders; deep blue background with gold highlights, intricate lotuses, peacocks at corners, and a subtle Viṣṇu chakra motif woven into the border to suggest divine sustenance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","conch shell (opening/closing)","gentle flowing-water undertone"]}

Sandhi Resolution Notes: रसस्तत्र → रसः + तत्र; तद्रक्तश्च → तत् + रक्तः + च; शुद्धवीर्यस्तु → शुद्धवीर्यः + तु.

B
Brahman (brahma-sthāna)

FAQs

‘Rasa’ refers to the nutritive essence (often understood as the primary bodily fluid that nourishes), and ‘rakta’ means blood; the verse describes a sequential arising of bodily constituents from an essence.

It links inner cleanliness and ‘śuddha-vīrya’ (purified vital potency) with reaching ‘brahma-sthāna’—a soteriological claim that disciplined purity supports liberation-oriented realization.

The implied lesson is self-restraint and purification—cultivating a clean life (conduct, diet, discipline) so that one’s vitality is refined, aligning the body-mind with higher spiritual goals.