Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Consecration (Anointing) of Indra

एवंविधो महाशब्दः कर्णरंध्रं गतस्तदा । तस्यैव विप्रवर्यस्य सुचिरात्सोमशर्मणः

evaṃvidho mahāśabdaḥ karṇaraṃdhraṃ gatastadā | tasyaiva vipravaryasya sucirātsomaśarmaṇaḥ

Alors, un grand fracas de cette sorte entra dans la cavité de l’oreille de ce brāhmane éminent, Somaśarman, après un long temps.

एवंविधःof such a kind
एवंविधः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवं (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—एवं विधः (अव्ययीभाव/तत्पुरुष-सदृश प्रयोग; अर्थतः ‘such kind’)
महाशब्दःa great sound
महाशब्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महान् शब्दः (कर्मधारय)
कर्णरन्ध्रम्ear-hole; ear-cavity
कर्णरन्ध्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + रन्ध्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्णस्य रन्ध्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
गतःentered/went
गतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगत (कृदन्त; √गम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्तः—क्त (past passive participle) used predicatively ‘has gone/entered’
तदाthen
तदा:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic particle)
विप्रवर्यस्यof the excellent brahmin
विप्रवर्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—विप्रेषु वर्यः (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष; ‘best among brahmins’)
सुचिरात्after a long time
सुचिरात्:
Adverbial (काल/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootसु- (उपसर्ग/अव्यय) + चिर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-निभम्/क्रियाविशेषण; पञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूतम् (ablatival adverb)
सोमशर्मणःof Somasharman
सोमशर्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोमशर्मन् (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; नकारान्त-प्रातिपदिक

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not identifiable from this single verse alone)

Concept: What one has cultivated over a long time (su-cirāt) ripens suddenly—an external ‘sound’ can trigger the final inner response at the threshold of death.

Application: Guard daily inputs (what you hear); prioritize sacred sound—nāma, stotra, kathā—so that at critical moments the mind turns upward rather than outward.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A powerful, unseen roar—half like a conch, half like thunder—seems to ripple through the sacred valley and enter Somaśarman’s ear as visible waves of air. The yogin’s still face registers a subtle shift: not fear, but alertness, as if the tīrtha itself has spoken.","primary_figures":["Somaśarman","(Optional) personified Śabda as luminous wave-forms","(Optional) distant silhouettes of Daityas/Dānavas"],"setting":"Śāligrāma-kṣetra riverbank hermitage; the river and stones amplify the sense of resonance.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","storm gray","lapis blue","gold","basalt black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Somaśarman centered with gold-leaf aura, stylized sound-waves rendered as curling gold and white ribbons entering the ear, river and śālagrāma stones in the background, ornate border, dramatic contrast between luminous sound and darker surrounding space.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: subtle visual metaphor of sound—fine pale lines in the air, a quiet riverbank scene with a sudden energetic ripple, cool blues and grays, delicate facial expression showing awakened attention, distant shadowy figures hinted at without dominating.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold, rhythmic sound motifs as concentric arcs, yogin in still posture, strong color blocks of blue/gray with yellow highlights, narrative clarity showing ‘mahāśabda’ entering the ear-cavity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative sound-waves as floral/lotus-like spirals, central figure calm, deep blue ground with gold accents, intricate border patterns suggesting vibration and sacred resonance in the tīrtha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["sudden conch blast","echoing temple bell","river roar","wind surge","brief silence after the line"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्यैव → तस्य एव; सुचिरात्सोमशर्मणः → सुचिरात् सोमशर्मणः (t + s sandhi); महाशब्दः (महा+शब्द); कर्णरंध्रं → कर्णरन्ध्रम् (anusvāra/orthography).

S
Somaśarman

FAQs

He is described as a vipravarya—an exemplary brāhmaṇa—who hears (or receives) an extraordinary sound, indicating a narrative turning point.

In Purāṇic narration, a sudden or powerful sound often signals a divine message, an omen, or the beginning of an important event affecting the listener.

The verse highlights receptivity: a qualified person (vipravarya) becomes the recipient of a significant communication after long waiting, suggesting patience and preparedness for dharmic instruction.