The Episode of Śivaśarmā: Testing Somaśarmā through Service and Truth
हर्षेण महताविष्ट इदं वचनमब्रवीत्
harṣeṇa mahatāviṣṭa idaṃ vacanamabravīt
Submergé d’une grande joie, il prononça ces paroles.
Unspecified (context-dependent narrator reference: 'he')
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: महताविष्ट = महता + आविष्टः (visarga dropped before vowel in continuous recitation); वचनमब्रवीत् = वचनम् + अब्रवीत्.
This śloka uses an implicit pronoun; identifying the speaker requires the immediately preceding and following verses of Bhūmi-khaṇḍa, Adhyāya 4.
It highlights intense gladness—being 'overwhelmed with great joy'—as the impetus for the ensuing speech.
It suggests that sincere joy (often arising from auspicious news, devotion, or a holy encounter) naturally expresses itself through respectful, purposeful speech.