Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Birth of King Pṛthu: Vena’s Fall, the Sages’ Churning, and Earth’s Surrender

अत्रिवंशसमुत्पन्नः पूर्वमत्रिसमः प्रभुः । स्रष्टा सर्वस्य धर्मस्य अंगो नाम प्रजापतिः

atrivaṃśasamutpannaḥ pūrvamatrisamaḥ prabhuḥ | sraṣṭā sarvasya dharmasya aṃgo nāma prajāpatiḥ

Né dans la lignée d’Atri, et jadis seigneur égal à Atri, il y eut le Prajāpati nommé Aṅga, créateur et fondateur de tout dharma.

अत्रिAtri
अत्रि:
Samasa-anga (Compound member)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, समासे प्रातिपदिकम्
वंशlineage
वंश:
Samasa-anga (Compound member)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, समासे प्रातिपदिकम्
समुत्पन्नःborn/arisen
समुत्पन्नः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमुत्पन्न (सम्+उत्+√पद्/√पत् क्त; रूढ)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त-विशेषणम्; पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; अत्रिवंशसमुत्पन्नः इति समस्तपदम्
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकाल-अव्ययम् (formerly/earlier)
अत्रिAtri
अत्रि:
Samasa-anga (Compound member)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, समासे प्रातिपदिकम्
समःequal to
समः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (अत्रिसमः)
प्रभुःlord/master
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्रष्टृ (√सृज् तृच्)
Formतृच्-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त; पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (धर्मस्य)
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
अङ्गःAṅga (name)
अङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; व्यक्तिनाम
नामby name
नाम:
Sambandha (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable used as quotative/name-marker)
प्रजापतिःPrajapati
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Unspecified narrator (contextual Purāṇic narration; commonly within Pulastya–Bhīṣma framing in the Bhūmi-khaṇḍa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: अत्रि+वंश+समुत्पन्नः→अत्रिवंशसमुत्पन्नः (समास); पूर्वम्+अत्रिसमः→पूर्वमत्रिसमः (m + a sandhi); धर्मस्य+अङ्गः→धर्मस्यंगो→धर्मस्य अङ्गो (visarga/yaṇ sandhi in recitation).

A
Atri
A
Aṅga
P
Prajāpati

FAQs

Aṅga is identified as a Prajāpati (a progenitor figure) born in Atri’s lineage, praised as a powerful lord and an establisher of dharma.

It presents Aṅga as an authoritative founder/organizer of social and sacred order—one who institutes and upholds righteous norms rather than creating “dharma” as a physical substance.

Legitimate authority is linked to dharma: true lordship is measured by the capacity to establish and sustain righteous order for the world.