Next Verse

Shloka 1

Signs at the Death of Sinners and the Approach of Yama’s Messengers

सोमशर्मोवाच । पापिनां मरणं भद्रे कीदृशैर्लक्षणैर्युतम् । तन्मे त्वं विस्तराद्ब्रूहि यदि जानासि भामिनि

somaśarmovāca | pāpināṃ maraṇaṃ bhadre kīdṛśairlakṣaṇairyutam | tanme tvaṃ vistarādbrūhi yadi jānāsi bhāmini

Somaśarmā dit : «Ô dame bénie, quels signes accompagnent la mort des pécheurs ? Si tu le sais, ô belle, dis-le-moi en détail».

सोमशर्माSomaśarman
सोमशर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमशर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पापिनाम्of sinners
पापिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
मरणम्death
मरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
कीदृशैःwith what kind of
कीदृशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
लक्षणैःby signs/marks
लक्षणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
युतम्endowed/associated
युतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + युत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘युक्त’ अर्थे
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (एन्क्लिटिक रूप)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Adverbial (Manner/प्रकार)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभाववत् ‘विस्तरेण’ अर्थे
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Clause linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional conjunction)
जानासिyou know
जानासि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
भामिनिO fair lady
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Somaśarmā

Concept: One should inquire into the consequences of pāpa and the signs of a sinful end to cultivate vigilance and reform before death arrives.

Application: Use the contemplation of mortality to reduce harmful habits, increase japa/charity, and adopt regular vrata discipline so the end is not fearful.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Somaśarmā, troubled, sits beside a learned woman in a quiet courtyard, his hands folded in earnest inquiry. In the background, faint symbolic shadows—an hourglass, a dimming lamp, and distant Yama-like silhouettes—hint at the ominous topic without becoming grotesque.","primary_figures":["Somaśarmā","Sumana (blessed lady)"],"setting":"A domestic āśrama courtyard with a low seat, palm-leaf manuscripts, and a small lamp; night approaching.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["smoky violet","lamp-gold","ash gray","deep maroon","pale sandalwood"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Somaśarmā with folded hands questioning a dignified lady scholar, gold leaf accents on jewelry and lamp flame, rich maroons and greens, ornate border, subtle symbolic motifs of time and mortality in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate dialogue scene under a twilight sky, delicate facial expressions of concern and compassion, cool blues and violets, fine textile patterns, a manuscript bundle and lamp rendered with lyrical detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: two figures in profile in a temple-like courtyard, bold outlines, expressive eyes, warm red/yellow/green pigments, stylized lamp and manuscript, restrained ominous motifs behind them.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central seated pair framed by floral borders and lotus motifs, narrative panels showing symbolic ‘death-omens’ as small vignettes, deep indigo ground with gold highlights, intricate textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","soft wind","single temple bell","lamp wick hiss","brief silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: सोमशर्मोवाच = सोमशर्मा + उवाच; कीदृशैर्लक्षणैर्युतम् = कीदृशैः + लक्षणैः + युतम्; तन्मे = तत् + मे; विस्तराद्ब्रूहि = विस्तरात् + ब्रूहि

S
Somaśarmā

FAQs

Somaśarmā asks for a detailed description of the signs (lakṣaṇas) that accompany the death of sinners (pāpinaḥ).

The speaker is Somaśarmā. The verse is framed as a dialogue with a woman addressed respectfully as bhadre/bhāmini, indicating a conversational teaching context.

It introduces the moral causality theme—how sinful conduct is believed to manifest consequences even at death, prompting reflection on dharma and right living.