Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 17

Viṣṇu’s Māyā and the Stratagem Against Vihuṇḍa

with the Kāmodā–Gaṅgādvāra motif

स्वयमेवस्थितस्तत्र नंदने सुमहायशाः । मायामयं चकाराथ स्त्रीरूपं च गुणान्वितम्

svayamevasthitastatra naṃdane sumahāyaśāḥ | māyāmayaṃ cakārātha strīrūpaṃ ca guṇānvitam

Là, dans Nandana, le Très-illustre demeura seul ; puis, par sa māyā, il façonna une forme féminine, parée de qualités.

स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (Emphasis/स्वातन्त्र्य)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वतन्त्रता/स्वयंकृत-अव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
अवस्थितःstanding, remaining
अवस्थितः:
Karta (Subject-state/कर्ता)
TypeVerb
Rootअव-स्था (धातु) → अवस्थित (कृदन्त-क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
नन्दनेin Nandana (garden)
नन्दने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सुमहायशाःof very great fame
सुमहायशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + यशस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सु + महत् + यशः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मायामयम्made of illusion, magical
मायामयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमाया (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मयट्-अर्थे: मायया मयम्/मयः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चकारmade, created
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequence/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर-अव्यय (sequencing particle)
स्त्रीरूपम्a female form
स्त्रीरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (स्त्रियाः रूपम्/स्त्रीरूपम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गुणान्वितम्endowed with qualities
गुणान्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त-क्त)
Formतत्पुरुष (गुणैः अन्वितम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Not explicitly stated in the provided excerpt (narrative voice within the Adhyaya).

Concept: Māyā can manifest convincing forms; discernment (viveka) is required to avoid being led by appearances.

Application: Treat attraction and aversion as signals to pause; verify motives before acting, especially when something appears ‘too perfect’.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In Indra’s Nandana grove, a solitary, radiant divine figure stands amid flowering pārijāta and mandāra trees. From his stillness, a shimmering feminine form condenses out of translucent light—half-mist, half-gold—her ornaments appearing like constellations settling into place.","primary_figures":["Viṣṇu’s Māyā (personified śakti)","a solitary divine agent (unseen/implicit Viṣṇu or his will)"],"setting":"Celestial garden terrace with jeweled pathways, pārijāta blossoms drifting, distant svarga pavilions and apsaras silhouettes.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","gold leaf","emerald green","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nandana-vana with ornate floral arches and pārijāta trees, a central luminous feminine Māyā emerging from a halo of light, heavy gold leaf embellishment on jewelry and borders, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconographic symmetry, intricate lotus medallions framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Nandana garden with delicate brushwork, cool celadon greens and soft blues, a graceful feminine figure forming from misty light near flowering trees, refined facial features and gentle gaze, small celestial pavilions in the background, drifting blossoms and thin gold highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, natural pigment palette, Māyā as a majestic woman with large expressive eyes emerging from a radiant aura, stylized pārijāta trees and celestial creepers, red-yellow-green dominance with gold accents, temple-wall aesthetic composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders with lotus and creeper motifs, central divine feminine Māyā standing on a lotus pedestal in a celestial grove, peacocks and swans at the edges, deep indigo background with gold detailing, intricate textile-like patterning and symmetrical framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","celestial breeze","distant veena","rustling blossoms"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वयमेव = स्वयम् + एव; एवस्थितः = एव + अवस्थितः; चकाराथ = चकार + अथ; गुणान्वितम् = गुण + अन्वितम्

N
Nandana

FAQs

Nandana is the famed celestial grove associated with Indra’s heaven, often depicted as a divine pleasure-garden where extraordinary events occur.

It indicates a form produced through māyā—an appearance or manifestation created by extraordinary power, not necessarily a mundane physical origin.

The verse suggests that manifested forms can be purposefully endowed with specific qualities (guṇas), highlighting intentionality behind appearances and the need for discernment regarding what is merely constructed or illusory.