Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Nahusha Episode: Aśokasundarī’s Austerity and Huṇḍa’s Doom

नाहुषं नाम धर्मज्ञं हृतं पूर्वं तु दानवैः । तपस्तेपे निरालंबा शिवस्य तनया वरा

nāhuṣaṃ nāma dharmajñaṃ hṛtaṃ pūrvaṃ tu dānavaiḥ | tapastepe nirālaṃbā śivasya tanayā varā

Autrefois, un homme juste et connaisseur du dharma, nommé Nāhuṣa, fut enlevé par les Dānavas. Alors Nirālambā, l’excellente fille de Śiva, entreprit des austérités (tapas).

नाहुषम्Nahuṣa (name)
नाहुषम्:
Karma (कर्म/Object of हृतम्)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (particle: 'by name/indeed')
धर्मज्ञम्knower of dharma
धर्मज्ञम्:
Visheshana (विशेषण of नाहुषम्)
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (धर्मं जानाति इति)
हृतम्was abducted/taken away
हृतम्:
Kriya (क्रिया/Passive predicate)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालाव्यय (temporal adverb: 'formerly/before')
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: contrast/emphasis)
दानवैःby the Dānavas (demons)
दानवैः:
Karana/Agent-in-passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म/Object of तेपे)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तेपेperformed
तेपे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निरालम्बाwithout support, helpless
निरालम्बा:
Visheshana (विशेषण of तनया)
TypeAdjective
Rootनिर् + आलम्ब (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (निर्-आलम्बा = आधाररहिता)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तनयाdaughter
तनया:
Karta (कर्ता/Subject of तेपे)
TypeNoun
Rootतनया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वराexcellent, noble
वरा:
Visheshana (विशेषण of तनया)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Unspecified narrator (context not provided in the single-verse input)

Concept: Dharma is tested by hostile forces; steadfast tapas and moral clarity become protective power when worldly supports vanish (nirālambā).

Application: When external support collapses, cultivate inner discipline and ethical steadiness; respond to injustice with sustained practice rather than impulsive retaliation.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Dānavas, shadowy and armored, carry away the dharma-knowing Nāhuṣa through a storm-dark sky, while below, Nirālambā stands alone on a rocky hermitage ledge, casting aside fear and beginning her austerity. Her posture is upright and unbroken, as if her very breath becomes a protective fire.","primary_figures":["Nāhuṣa","Dānavas","Nirālambā (Śiva’s daughter)"],"setting":"dramatic cliffside near an āśrama with storm clouds above and a distant, ominous aerial path","lighting_mood":"fast-dramatic","color_palette":["storm blue","charcoal black","fiery orange","bone white","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dynamic scene with Nāhuṣa lifted by fierce dānavas amid swirling clouds, gold-leaf accents on weapons and halos, Nirālambā below in resolute tapas with a subtle golden aura, ornate borders, saturated reds and greens contrasting the stormy sky.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: layered Himalayan-like cliffs, delicate depiction of flying figures in a darkened sky, Nirālambā rendered with calm strength, cool blues and grays with a warm orange focal glow around her tapas-fire, refined narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of dānavas with stylized ferocity, Nāhuṣa in dignified restraint, Nirālambā in frontal tapas pose, strong red-yellow-green palette with dark cloud bands, temple-wall storytelling energy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic dual register—upper band with dānavas carrying Nāhuṣa across a deep blue field, lower band with Nirālambā seated in tapas amid lotus and flame motifs, intricate floral borders, gold highlights emphasizing dharma’s endurance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder rumble","conch shell accents","drum (mridangam) strokes","wind gusts"]}

Sandhi Resolution Notes: तपस्तेपे → तपः + तेपे (विसर्गसन्धि: ः + त → स् + त).

N
Nāhuṣa
D
Dānavas
Ś
Śiva
N
Nirālambā

FAQs

The verse identifies Nāhuṣa as a dharmajña—one who knows and follows dharma—who was abducted by the Dānavas.

Nirālambā, described as Śiva’s noble daughter, performs tapas (austerities). In Purāṇic narrative, such tapas is a powerful spiritual means to counter injustice, seek protection, or restore dharma.

Even when the righteous are harmed by hostile forces, the tradition highlights disciplined spiritual effort (tapas) as a dharmic response aimed at restoration and protection.