Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Nahusha Episode: Aśokasundarī’s Austerity and Huṇḍa’s Doom

अशोकसुंदरी याहि तस्या भर्ता भवस्व हि । एतत्ते सर्वमाख्यातं प्रश्नस्यास्य हि कारणम्

aśokasuṃdarī yāhi tasyā bhartā bhavasva hi | etatte sarvamākhyātaṃ praśnasyāsya hi kāraṇam

Va vers Aśokasundarī; oui, deviens son époux. Je t’ai tout exposé : telle est la raison même de cette question.

अशोकसुन्दरीO Aśokasundarī
अशोकसुन्दरी:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative sense though nominative form used)
TypeNoun
Rootअशोक-सुन्दरी (प्रातिपदिक; अशोक + सुन्दरी)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); कर्मधारय (name/epithet)
याहिgo
याहि:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (singular), परस्मैपद
तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (singular)
भर्ताhusband
भर्ता:
कर्ता (Kartā/Subject) (predicate nominative with भवस्व)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular)
भवस्वbecome / be
भवस्व:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (singular), आत्मनेपद
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थ: emphasis/indeed
एतत्this
एतत्:
कर्ता (Kartā/Subject) (of implied 'is told')
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (genitive/dative singular) of 2nd person pronoun; here चतुर्थी (dative) sense: 'to you'
सर्वम्all
सर्वम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); एतत् के विशेषणरूपेण
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
क्रिया (Kriyā) (predicate participle)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); अर्थ: 'has been told'
प्रश्नस्यof the question
प्रश्नस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (singular)
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (masc/neut), षष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (singular)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थ: emphasis/indeed
कारणम्cause / reason
कारणम्:
कर्ता (Kartā/Subject) (predicate nominal: 'is the cause')
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular)

Unspecified (context-dependent narrator/speaker within the dialogue)

Concept: Dharma culminates not only in victory over evil but in rightful union and responsibility—marriage as a stabilizing sacrament (saṁskāra).

Application: After resolving crises, complete the dharmic ‘next step’—commitment, responsibility, and relationship integrity—rather than remaining in perpetual conflict-mode.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Aśokasundarī stands beneath blooming aśoka trees, her presence gentle yet fated, as the hero approaches with humility after completing his mission. The elder’s narration fades into a blessing-like stillness, signaling the reason behind the question and the destined union.","primary_figures":["Aśokasundarī","Āyu-suta (hero)","sage/elder (as blessing presence)"],"setting":"Aśoka grove near a hermitage garden—flowering branches, lotus pond, and a small altar indicating auspicious rites.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","aśoka orange","ivory","peacock blue","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: auspicious union—Aśokasundarī adorned with gem-studded ornaments and silk, hero offering a respectful gesture, sage bestowing blessing; gold leaf on jewelry, halos, and floral motifs; rich reds/greens with ornate temple-like framing and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: romantic yet restrained—delicate aśoka blossoms, soft pond reflections; refined faces with gentle eye-lines; subtle gestures of acceptance and dharmic propriety; cool blues and warm floral tones in balanced harmony.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Aśokasundarī with stylized eyes and elaborate hair, hero in dignified stance, sage as anchoring figure; red/yellow/green palette with patterned textiles and floral borders, mural-like stillness.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: floral abundance—dense aśoka blossoms, lotus borders, peacocks and cows as auspicious witnesses; central couple in devotional symmetry, deep blues and gold highlights, intricate textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bells","gentle flute","rustling blossoms","distant conch (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: एतत्ते = एतत् + ते; सर्वमाख्यातं = सर्वम् + आख्यातम्; प्रश्नस्यास्य = प्रश्नस्य + अस्य

A
Aśokasundarī

FAQs

Aśokasundarī is the named woman referenced directly; the verse instructs the addressed person to go to her and become her husband.

The speaker commands the listener to go to Aśokasundarī and become her husband, presenting it as the resolution tied to the earlier question.

The verse implies fulfillment of destined duty through decisive action—accepting a prescribed role (marriage) as the answer to a prior inquiry.