Aśokasundarī and Huṇḍa: Chastity, Karma, and the Foretold Rise of Nahuṣa
सिंहस्य संमुखं गत्वा क्रुद्धस्य गर्जितस्य च । को लुनाति मुखात्केशान्साहसाकारसंयुतः
siṃhasya saṃmukhaṃ gatvā kruddhasya garjitasya ca | ko lunāti mukhātkeśānsāhasākārasaṃyutaḥ
Qui donc, s’avançant face à un lion furieux et rugissant, oserait—par pure témérité—lui arracher des poils de la gueule ?
Unspecified (context needed to attribute within the Adhyaya’s dialogue)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: मुखात्केशान् = मुखात् + केशान्; केशान्साहसाकारसंयुतः = केशान् + साहसाकारसंयुतः.
It warns against foolhardy, self-destructive bravado—provoking a powerful danger directly and unnecessarily.
It is an extreme metaphor for reckless provocation: approaching a threat at its most dangerous point and inviting harm through needless daring.
It encourages discretion and humility—avoid antagonizing volatile people or situations, and choose wise, non-provocative actions over ego-driven risk.