Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Aśokasundarī and Huṇḍa: Chastity, Karma, and the Foretold Rise of Nahuṣa

सिंहस्य संमुखं गत्वा क्रुद्धस्य गर्जितस्य च । को लुनाति मुखात्केशान्साहसाकारसंयुतः

siṃhasya saṃmukhaṃ gatvā kruddhasya garjitasya ca | ko lunāti mukhātkeśānsāhasākārasaṃyutaḥ

Qui donc, s’avançant face à un lion furieux et rugissant, oserait—par pure témérité—lui arracher des poils de la gueule ?

सिंहस्यof a lion
सिंहस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, एकवचन; Genitive singular
संमुखम्to the front/presence
संमुखम्:
दिक्/अधिकरण (Directional adjunct)
TypeNoun
Rootसंमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular used adverbially (direction)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) (गत्यर्थे)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having gone'
क्रुद्धस्यof the enraged
क्रुद्धस्य:
सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (प्रातिपदिक; √क्रुध् से क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, एकवचन; Past participle used adjectivally: 'of the angry (lion)'
गर्जितस्यof the roaring
गर्जितस्य:
सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootगर्जित (प्रातिपदिक; √गर्ज् से क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, एकवचन; Past participle used adjectivally: 'of the roaring (lion)'
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
कःwho
कः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Interrogative pronoun, nominative singular
लुनातिcuts/plucks
लुनाति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootलू (धातु) (छेदने)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुखात्from the mouth
मुखात्:
अपादान (Apādāna/Ablative; source)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमीविभक्ति, एकवचन; Ablative singular
केशान्hairs (mane)
केशान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
साहसाकारसंयुतःendowed with rashness
साहसाकारसंयुतः:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसाहस + आकार + संयुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; adjective to 'कः'; समास: साहस + आकार (षष्ठी/कर्मधारय sense: 'form of rashness') + संयुत (√युज् क्त) → तत्पुरुष: 'endowed with a rash disposition'

Unspecified (context needed to attribute within the Adhyaya’s dialogue)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Sandhi Resolution Notes: मुखात्केशान् = मुखात् + केशान्; केशान्साहसाकारसंयुतः = केशान् + साहसाकारसंयुतः.

FAQs

It warns against foolhardy, self-destructive bravado—provoking a powerful danger directly and unnecessarily.

It is an extreme metaphor for reckless provocation: approaching a threat at its most dangerous point and inviting harm through needless daring.

It encourages discretion and humility—avoid antagonizing volatile people or situations, and choose wise, non-provocative actions over ego-driven risk.