Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kāmākṣā-māhātmya (Glory of Kāmākṣā) with Siddhanātha Account

कृतत्रेताद्वापरेषु प्रत्यक्षं दृश्यतेऽखिलैः । कलावंतर्हितस्तिष्ठेद्यावत्पादः कलेर्व्रजेत् ॥ ७ ॥

kṛtatretādvāpareṣu pratyakṣaṃ dṛśyate'khilaiḥ | kalāvaṃtarhitastiṣṭhedyāvatpādaḥ kalervrajet || 7 ||

Aux âges de Kṛta, Tretā et Dvāpara, cela est vu directement par tous. Mais à l’âge de Kali, cela demeure caché—jusqu’à ce que s’écoule le dernier quart de Kali.

कृतत्रेताद्वापरेषुin the Kṛta, Tretā, and Dvāpara (ages)
कृतत्रेताद्वापरेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत + त्रेता + द्वापर (प्रातिपदिक); components: कृत (प्रातिपदिक) + त्रेता (प्रातिपदिक) + द्वापर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Plural (बहुवचन); द्वन्द्व-समास (इतरेतर): 'कृते त्रेतायां द्वापरे च' (in Kṛta, Tretā, and Dvāpara yugas)
प्रत्यक्षम्directly, manifestly
प्रत्यक्षम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially (क्रियाविशेषणवत्) meaning 'directly/manifestly'
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद); passive sense (कर्मणि-प्रयोग)
अखिलैःby all (people)
अखिलैः:
Kartr-karana (कर्ता-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); agentive instrumental in passive
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
अन्तर्हितःhidden/withdrawn
अन्तर्हितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित (प्रातिपदिक); from अन्तर् + √धा (धातु) / √हि (as per usage) + क्त (कृदन्त) meaning 'hidden'
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त)
तिष्ठेत्should remain
तिष्ठेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
यावत्until/as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
FormCorrelative indeclinable (यावत्-तावत् प्रकार) meaning limit 'until/as long as'
पादःa quarter/part (pāda)
पादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
कलेःof Kali
कलेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
व्रजेत्should go/advance
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Suta

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A cosmic-historical sweep from earlier yugas of open visibility to Kali’s concealment creates wonder and poignancy, ending in patient, time-bound hope."}

K
Krita Yuga
T
Treta Yuga
D
Dvapara Yuga
K
Kali Yuga

FAQs

It contrasts the earlier yugas—where dharma and spiritual truths were openly perceivable—with Kali, where those realities become obscured; the verse highlights Kali’s defining feature: concealment of clear spiritual perception.

By stating that truth is no longer “seen directly” in Kali, it implicitly points to reliance on śraddhā, śāstra, and nāma-saṅkīrtana—core bhakti supports in Kali—rather than depending on immediate spiritual visibility or extraordinary capacities.

The verse aligns with Jyotiṣa-style yuga reckoning (time divisions like pāda/quarter of an age), emphasizing traditional calendrical and cosmic time-awareness used to interpret dharma’s visibility across ages.