मनीषिणं विभुं दृष्ट्वा मनसा चिंतितं लभेत् । गत्वा मधुवनं चैव देव्यास्तीर्थे नरः शुचिः ॥ ८३ ॥
manīṣiṇaṃ vibhuṃ dṛṣṭvā manasā ciṃtitaṃ labhet | gatvā madhuvanaṃ caiva devyāstīrthe naraḥ śuciḥ || 83 ||
En voyant le Sage, le sage tout-puissant, l’homme obtient ce que son cœur a conçu. Et en se rendant à Madhuvana ainsi qu’au tīrtha de la Déesse, l’homme—purifié—atteint le fruit visé.
Suta (narrating the Tirtha-Mahatmya section; teachings attributed within the Narada Purana tradition)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Auspicious wonder at the darśana of a powerful sage leading to fulfillment of inner wishes, then a devotional-purificatory turn through visiting Madhuvana and the Goddess’s tīrtha."}
It teaches that darśana (sacred beholding) of a supremely powerful holy presence and pilgrimage to Devī’s tīrtha at Madhuvana purify the seeker and help manifest the intended spiritual or worldly fruit.
Bhakti is expressed through darśana, tīrtha-yātrā, and inner sankalpa (heartfelt intention). The verse links outward devotional acts—visiting Madhuvana and Devī’s tīrtha—with inward faith and desire directed toward the sacred.
The verse emphasizes shauca (purity) and tīrtha-vidhi as practical dharmic observances—ritual cleanliness, right intention (saṅkalpa), and pilgrimage discipline—rather than a technical Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.