Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
एकहंसे नरः स्नात्वा गो सहस्रफलं लभेत् । कृतशौचे नरः स्नात्वा पुंडरीकफलं लभेत् ॥ ३५ ॥
ekahaṃse naraḥ snātvā go sahasraphalaṃ labhet | kṛtaśauce naraḥ snātvā puṃḍarīkaphalaṃ labhet || 35 ||
L’homme qui se baigne à Ekahaṃsa obtient un mérite égal au don de mille vaches. L’homme qui se baigne à Kṛtaśauca obtient un mérite égal à l’offrande d’un puṇḍarīka (lotus blanc).
Suta (narrating Narada Purana’s Tirtha-Mahatmya section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It ranks the purifying power of specific tirthas by equating a simple sacred bath with major acts of dāna (like gifting a thousand cows) and pūjā (like offering a white lotus), emphasizing tirtha-snana as a potent dharmic practice.
By linking bathing at a tirtha to the fruits of revered offerings, it supports bhakti through embodied devotion—approaching holy places with faith and purity, performing snāna as an act of reverence that yields spiritual merit.
Kalpa (ritual procedure) is implicit: the verse presumes proper śauca (purity) and prescribed snāna at designated tirthas, reflecting how ritual discipline structures the accrual of puṇya.