Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
कूपं चैव तु तत्रास्ति प्रतिष्ठानेऽति विश्रुतम् । तत्र स्नात्वा पितॄन्देवान्संतर्प्य यतमानसः ॥ ९३ ॥
kūpaṃ caiva tu tatrāsti pratiṣṭhāne'ti viśrutam | tatra snātvā pitṝndevānsaṃtarpya yatamānasaḥ || 93 ||
Et là se trouve, en vérité, un puits très renommé appelé « Pratiṣṭhāna ». Après s’y être baigné, l’esprit maîtrisé, on doit offrir le tarpaṇa afin de contenter les Pitṛ (ancêtres) et les Deva (dieux).
Narada (tirtha-mahatmya narration, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Quiet reverence through sacred bathing, culminating in dutiful satisfaction of ancestors and gods."}
It teaches that a sacred site (tīrtha) becomes spiritually fruitful when bathing (snāna) is joined with mindful ritual duty—specifically tarpaṇa to both ancestors (Pitṛs) and gods (Devas).
Bhakti here is expressed as reverent action: approaching a famed tīrtha with a restrained mind and honoring divine beings and one’s lineage through offerings, turning pilgrimage into conscious worship.
Ritual procedure (Kalpa/Smārta practice) is implied: tīrtha-snāna followed by tarpaṇa for Pitṛs and Devas, performed with mental discipline (yama of mind) as part of dharmic observance.