स्वर्णश्रृंगीं रौप्यखुरां चैलकंठीं पयस्विनीम् । सवत्सां श्रोत्रियं साधुं ग्राहयित्वा यथाविधि ॥ ११६ ॥
svarṇaśrṛṃgīṃ raupyakhurāṃ cailakaṃṭhīṃ payasvinīm | savatsāṃ śrotriyaṃ sādhuṃ grāhayitvā yathāvidhi || 116 ||
Ayant, selon le rite prescrit, fait qu’un śrotriya digne — un brāhmane droit et vertueux — accepte une vache laitière avec son veau, parée de cornes d’or, de sabots d’argent et d’un tissu au cou.
Narada (teaching in a dana/ritual context within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Ritual precision and reverence: the verse moves from ornate description of the cow to the proper, rule-bound transfer to a worthy recipient."}
The verse emphasizes dharmic dāna performed with proper procedure (yathāvidhi): offering a well-adorned milch cow with her calf to a worthy śrotriya is presented as a high-merit act that generates puṇya and supports Vedic continuity.
Though framed as ritual charity, the instruction aligns with bhakti-centered dharma: sincere offering, purity of recipient, and scriptural compliance are treated as ways of pleasing the divine through selfless giving rather than mere display.
It highlights kalpa (ritual procedure) through the insistence on yathāvidhi and the selection of a śrotriya recipient—showing that correct injunction-based performance and proper adhikāra (eligibility) are essential in Narada Purana’s dana-vidhi.