Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas
विमानेनार्कवर्णेन दिव्यगंधर्वनादिना । कुलेकविंशतिं धृत्वा विष्णुलोकं च गच्छति ॥ ६ ॥
vimānenārkavarṇena divyagaṃdharvanādinā | kulekaviṃśatiṃ dhṛtvā viṣṇulokaṃ ca gacchati || 6 ||
Porté dans un vimāna céleste, éclatant comme le soleil et retentissant de la musique divine des Gandharvas, il élève vingt et une générations de sa lignée, puis gagne le monde de Viṣṇu.
Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It states the classic Purāṇic fruit (phala) of great merit: divine escort to Viṣṇu’s realm, with the additional emphasis that the merit benefits not only the practitioner but also extends to twenty-one generations of the family line.
By presenting Viṣṇuloka as the destination, the verse frames the practice being praised in this chapter as Viṣṇu-oriented devotion and dharma whose culmination is proximity to Viṣṇu, not merely worldly reward.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as a phala-shruti typical of Purāṇic ritual/pilgrimage sections, reinforcing the motivational structure used in dharma and vrata narratives.