Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas

देवि सर्वेऽवतारास्तु ब्रह्मणः कृष्णरूपिणः । अवतारी स्वयं कृष्णः सगुणो निर्गुणः स्वयम् ॥ ४५ ॥

devi sarve'vatārāstu brahmaṇaḥ kṛṣṇarūpiṇaḥ | avatārī svayaṃ kṛṣṇaḥ saguṇo nirguṇaḥ svayam || 45 ||

Ô Déesse, tous les avatāra sont des manifestations de Brahman apparaissant sous la forme de Kṛṣṇa; mais la Source de tous les avatāra, l’Avatārī, est Kṛṣṇa Lui-même : Lui seul est à la fois saguṇa et nirguṇa.

deviO goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
avatārāḥincarnations
avatārāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
brahmaṇaḥof Brahman
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
kṛṣṇa-rūpiṇaḥhaving the form of Krishna
kṛṣṇa-rūpiṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘कृष्णरूपं येषाम्’)
avatārīthe source of incarnations (the incarnator)
avatārī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootavatārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; स्वार्थक-निपात (reflexive/emphatic)
kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sa-guṇaḥwith attributes
sa-guṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (उपसर्गार्थ/सह) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (‘सगुणः’ = गुणैः सह)
nir-guṇaḥwithout attributes
nir-guṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir (उपसर्ग) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘निर्गुणः’ = गुणरहितः)
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; स्वार्थक-निपात (emphasis)

Sanatkumara (teaching Narada; addressing Devi in the cited verse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devi
B
Brahman
K
Krishna

FAQs

It identifies Kṛṣṇa as the avatārī (the ultimate source of all incarnations) and equates Him with Brahman, reconciling personal devotion with the highest non-dual Absolute.

By declaring Kṛṣṇa to be both the manifest Lord (saguṇa) and the transcendent Absolute (nirguṇa), it legitimizes bhakti as a complete path—worship of Kṛṣṇa reaches the highest Brahman.

No specific Vedāṅga technique is taught directly; the verse instead provides tattva (doctrinal clarity) that guides mantra-upāsanā and pūjā by establishing the proper deity-identity of Kṛṣṇa as Brahman.