Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
इंद्रद्युम्नस्य गमनं क्षेत्रसंदर्शनं तथा । क्षेत्रस्य वर्णनं चैव व्युष्टिं तस्य च मोहिनि ॥ ९२ ॥
iṃdradyumnasya gamanaṃ kṣetrasaṃdarśanaṃ tathā | kṣetrasya varṇanaṃ caiva vyuṣṭiṃ tasya ca mohini || 92 ||
Ô enchanteresse, voici le récit du voyage du roi Indradyumna—sa vision du kṣetra sacré—ainsi que la description de ce lieu saint, et l’aurore qui s’y leva pour lui.
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A sense of wonder is set up by announcing Indradyumna’s sacred journey and first beholding of the kṣetra, culminating in the liminal, auspicious moment of dawn (vyuṣṭi) that signals spiritual awakening."}
It frames the kṣetra-māhātmya: Indradyumna’s pilgrimage, the darśana of the holy site, and the transformative “dawn” (vyuṣṭi) that signals spiritual renewal through contact with a sacred place.
By emphasizing kṣetra-darśana and the narrative of a devotee-king, it points to bhakti expressed through tīrtha-yātrā, reverent seeing (darśana), and hearing the glories (varṇana) of a Vishnu-connected sacred field.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as an anukrama-like transition that organizes the narrative topics (journey, darśana, description), a common Purāṇic method of structured exposition.