Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
सागराद्वायुकोणे तु भद्रदेहं सरः स्मृतम् । गवां क्षीरेण संजातं सर्वपातकनाशनम् ॥ २ ॥
sāgarādvāyukoṇe tu bhadradehaṃ saraḥ smṛtam | gavāṃ kṣīreṇa saṃjātaṃ sarvapātakanāśanam || 2 ||
Au nord‑ouest de l’océan se trouve l’étang nommé Bhadradeha. On dit qu’il naquit du lait des vaches et qu’il anéantit tous les péchés.
Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga tirtha section)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Quiet reverence for a tīrtha, heightened by the wondrous origin-myth (born of cows’ milk) and its purifying power."}
It identifies Bhadradeha as a powerful tīrtha whose very origin is sanctified (born of cows’ milk) and whose contact is praised as sarva-pātaka-nāśana—capable of removing accumulated sin.
In the Uttara-Bhāga, tīrthas are presented as supports for sādhana: visiting, remembering, and bathing in sacred places is framed as a purifying aid that prepares the devotee for steadier Vishnu-bhakti and dharmic living.
Directional specification (vāyukoṇa—northwest) reflects practical sacred geography used in pilgrimage manuals and ritual planning, aligning tīrtha practice with traditional orientation and place-based rites.