Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Greatness of Gayā

Gayā-Māhātmya

तीर्थप्रभावाद्यत्नेन ब्रह्मघ्नस्यापि वै पितुः । गयायां पिंडदानेन कुर्यादुद्धरणं सुतः ॥ ४० ॥

tīrthaprabhāvādyatnena brahmaghnasyāpi vai pituḥ | gayāyāṃ piṃḍadānena kuryāduddharaṇaṃ sutaḥ || 40 ||

Par la puissance du tīrtha sacré, le fils doit, avec ardeur, offrir le piṇḍa à Gayā et obtenir ainsi la délivrance de son père, fût-il même coupable de brahma-hatyā (le meurtre d’un brāhmaṇa).

tīrtha-prabhāvātfrom the power of the sacred place
tīrtha-prabhāvāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (tīrthasya prabhāvaḥ)
yatnenawith effort
yatnena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
brahma-ghnasyaof a slayer of a brāhmaṇa
brahma-ghnasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + ghna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; समासः उपपद-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ ghnaḥ)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/emphatic
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
pituḥof the father
pituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
gayāyāmin Gayā
gayāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
piṇḍa-dānenaby offering the piṇḍa (funeral oblation)
piṇḍa-dānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (piṇḍasya dānam)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
uddharaṇamdeliverance
uddharaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootuddharaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sutaḥthe son
sutaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Narada (teaching in the Gaya-tirtha context; traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue frames)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with urgency/earnest effort (yatnena) and resolves into reassurance that tīrtha-power and filial rite can secure deliverance even from grave sin."}

G
Gaya

FAQs

It teaches the exceptional salvific power (tīrtha-prabhāva) of Gayā: sincere piṇḍa-dāna performed by a son can uplift and deliver the father, even when the father bears the burden of a grave sin like brahma-hatyā.

While framed as a śrāddha rite, the verse emphasizes earnestness (yatna) and faith in sacred dharma at a tīrtha—an applied form of devotion expressed through service to the pitṛs and reverence for the sacred place’s divine potency.

Kalpa (ritual procedure) is foremost: the śrāddha/ancestral rite of piṇḍa-dāna at a designated tīrtha (Gayā), showing how correct ritual action and place-specific injunctions are used for pitṛ-upliftment.