कृष्णाष्टम्यां सहस्रं तु शतं स्यात्सर्वपर्वसु । अमायां च तथाष्टम्यां माघासितदले सति ॥ १२ ॥
kṛṣṇāṣṭamyāṃ sahasraṃ tu śataṃ syātsarvaparvasu | amāyāṃ ca tathāṣṭamyāṃ māghāsitadale sati || 12 ||
Au jour de Kṛṣṇa-aṣṭamī (le huitième de la quinzaine sombre), le mérite est mille fois accru ; à tous les jours de fête sacrée (parva), il est cent fois accru. De même, au jour d’amāvāsyā (nouvelle lune) et aussi au huitième, lorsqu’ils tombent dans la moitié sombre du mois de Māgha, le mérite s’en trouve tout particulièrement augmenté.
Sage Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Announces striking merit multipliers (thousandfold, hundredfold), then narrows to especially charged dark-fortnight timings in Māgha, creating a crescendo of auspicious specificity."}
It teaches that sacred timing (tithi and parva) amplifies the fruit of worship, charity, japa, and vrata—especially on Kṛṣṇa-aṣṭamī and on key lunar days like amāvāsyā in Māgha’s dark fortnight.
By emphasizing auspicious tithis, it guides devotees to align bhakti-practices—pujā, nāma-japa, dāna, and fasting—with powerful calendrical windows where devotion yields heightened spiritual merit.
Jyotiṣa (Vedāṅga astrology): the verse depends on tithi (aṣṭamī, amāvāsyā), pakṣa (kṛṣṇa/asita-dala), and māsa (Māgha) to determine ritual timing and expected results.