The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya
किंतु विष्णुदिनस्यैषा वैरिणी पापकारिणी । यथा शुद्ध्येति विप्रेंद्र तथैवाशु विधीयताम् ॥ ३७ ॥
kiṃtu viṣṇudinasyaiṣā vairiṇī pāpakāriṇī | yathā śuddhyeti vipreṃdra tathaivāśu vidhīyatām || 37 ||
Mais ceci est l’ennemi du jour sacré de Viṣṇu et une cause de péché. Ainsi, ô meilleur des brāhmaṇas, que l’on accomplisse sans délai ce qui est requis, selon la manière même par laquelle on obtient la purification.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: Viṣṇu-dina (unspecified; likely a Vaiṣṇava observance day such as Ekādaśī in broader purāṇic usage, but not named here)
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It stresses that anything impure or improper done on a day dedicated to Viṣṇu becomes spiritually obstructive and sin-causing, so purification (śauca/prāyaścitta) should be performed immediately to restore the sanctity of the vrata.
Bhakti is shown as reverent discipline: honoring Viṣṇu’s day by avoiding hostile, sinful conduct and promptly correcting lapses so devotion remains steady, pure, and uninterrupted.
It highlights Kalpa-style ritual discipline—rules of observance and expiation (prāyaścitta) and the practical application of śauca (purity) in vrata practice, rather than grammar or astrology.