सत्यं पालय राजेंद्र मा भुंक्ष्व हरिवासरे । धर्मार्थे तनयं हन्याद्भार्यां वापि महीपते ॥ ६५ ॥
satyaṃ pālaya rājeṃdra mā bhuṃkṣva harivāsare | dharmārthe tanayaṃ hanyādbhāryāṃ vāpi mahīpate || 65 ||
Ô roi des rois, maintiens la vérité ; ne mange pas au jour sacré de Hari. Pour le dharma, ô seigneur de la terre, il faut être prêt à sacrifier même un fils—voire même l’épouse.
Sanatkumara (in instruction to Narada / through Narada’s received teaching to a king)
Vrata: Harivāsara vrata (Ekadashi-related day of Vishnu; fasting discipline implied)
Rasa: {"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A forceful call to truth and vrata-discipline culminates in austere readiness to sacrifice even dearest relations for dharma."}
It elevates satya (truthfulness) and Hari-vāsara observance (Ekādaśī discipline) as non-negotiable pillars of dharma, teaching that fidelity to dharma may demand extreme personal sacrifice.
By commanding “do not eat on Hari’s day,” it frames Ekādaśī as a concrete bhakti-practice where bodily restraint becomes an offering to Hari (Viṣṇu), strengthening devotion through vrata (vow).
It highlights practical vrata-dharma and calendrical observance (tithi-based Ekādaśī as Hari-vāsara), aligning conduct with sacred time—an applied aspect of jyotiṣa-style religious calendrics used in Purāṇic ritual life.