Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
यादृशी हि जनन्यास्तु पीडा भवति भूपते । पुत्रस्योत्पादने तीव्रातादृशी न भवेत्पितुः ॥ ४ ॥
yādṛśī hi jananyāstu pīḍā bhavati bhūpate | putrasyotpādane tīvrātādṛśī na bhavetpituḥ || 4 ||
Ô roi, la douleur intense qu’endure une mère en mettant au monde un fils est de cette nature ; le père n’éprouve pas une telle souffrance.
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Moves from empathetic recognition of the mother’s intense labor-pain to a calm moral implication: her burden is uniquely heavy compared to the father’s."}
It highlights dharmic gratitude: recognizing the mother’s unique suffering in childbirth is a basis for reverence, service, and ethical conduct toward one’s parents—especially the mother.
By cultivating humility and gratitude through honoring the mother’s sacrifice, one purifies the heart—an essential inner discipline that supports steady Vishnu-bhakti and compassionate living.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is dharma-niti for household life—acknowledging the mother’s hardship and repaying it through respectful service and righteous conduct.