Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
तस्माद्विप्राः सदा भक्तिः कर्त्तव्या चक्रपाणिनः । जनेनापि जगन्नाथः पूजितः क्लेशहा भवेत् ॥ ४ ॥
tasmādviprāḥ sadā bhaktiḥ karttavyā cakrapāṇinaḥ | janenāpi jagannāthaḥ pūjitaḥ kleśahā bhavet || 4 ||
Ainsi, ô brāhmaṇas, la bhakti envers le Seigneur porteur du Disque (Viṣṇu) doit être pratiquée sans cesse. Même adoré par les gens ordinaires, Jagannātha devient Celui qui ôte leurs peines.
Suta (narrating the Purana; verse framed as an instruction within the Uttara-Bhaga narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"karuna","emotional_journey":"An exhortation to constant devotion, widening compassionately to include ‘ordinary people’ and ending with Viṣṇu as the remover of suffering."}
It declares bhakti to Viṣṇu (Cakrapāṇi/Jagannātha) as a perpetual duty and emphasizes that His grace is not restricted by social status—worship itself becomes the means for removing kleśa (inner and outer distress).
Bhakti is presented as continuous practice (sadā) expressed through pūjā, and its fruit is immediate and practical: the Lord becomes “kleśa-hā,” the remover of suffering, even for ordinary devotees.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this verse; the practical takeaway is ritual application—regular Viṣṇu-pūjā as a dhārmic discipline within Purāṇic practice.