The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
साहं पापा दुराचारा वक्तुकामा सुनिर्घृणम् । यादृशेन हि भावेन योनौ शुक्रं समुत्सृजेत् ॥ २९ ॥
sāhaṃ pāpā durācārā vaktukāmā sunirghṛṇam | yādṛśena hi bhāvena yonau śukraṃ samutsṛjet || 29 ||
Moi—pécheresse et de conduite perverse—je veux parler de cet acte d’une cruauté extrême : avec quelle intention un homme déverse-t-il sa semence dans le sein maternel ?
A female narrator (unnamed) speaking in a confessional/illustrative dialogue within the Tirtha-Mahatmya context
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
It highlights that inner intention (bhāva) is central to karma: even intimate acts become dharmic or adharmic depending on one’s motive, restraint, and reverence for life.
By stressing purity of intention, it aligns with bhakti ethics: devotion is not only ritual but also sanctifying one’s motives and actions so they accord with dharma and compassion.
Indirectly, it points to dharma-śāstric and gṛhya practice around garbhādhāna-saṃskāra—where right timing, conduct, and intention are prescribed for righteous conception.