Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Mohinī-prashna

The Question about Mohinī

शुभं गतिप्रदं प्रोक्तं संप्राप्ते हरिवासरे । ज्वरमध्ये कृतं पथ्यं निधनाय प्रकल्पते ॥ ९ ॥

śubhaṃ gatipradaṃ proktaṃ saṃprāpte harivāsare | jvaramadhye kṛtaṃ pathyaṃ nidhanāya prakalpate || 9 ||

Cet acte est proclamé auspicious et dispensateur de la suprême destinée lorsqu’il est accompli au jour de Hari ; mais la même observance, entreprise au cœur de la fièvre, n’est « salutaire » que de nom et l’on dit qu’elle mène à la mort.

शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
गतिप्रदम्granting (good) destiny/progress
गतिप्रदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootगति (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘गतेः प्रदम्’
प्रोक्तम्declared
प्रोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with शुभम्/गतिप्रदम्
संप्राप्तेwhen (it has) arrived
संप्राप्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त used adjectivally, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; ‘when (it is) arrived’
हरिवासरेon Hari’s day (Ekādaśī)
हरिवासरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरिवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; compound हरि + वासर
ज्वरमध्येin the midst of fever
ज्वरमध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष: ‘ज्वरे मध्ये’
कृतम्done, undertaken
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifies पथ्यम्
पथ्यम्wholesome regimen/medicine
पथ्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
निधनायfor death, leading to death
निधनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनिधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/dative), एकवचन; purpose/result
प्रकल्पतेis fit/turns out, results
प्रकल्पते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Narada (teaching in a Vaiṣṇava-vrata/tithi context; traditionally narrated within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: Ekadashi

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"bhayanaka","emotional_journey":"Affirms the auspicious, liberating power of Hari’s day observance, then sharply warns that the same rigor during fever can turn fatal."}

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It teaches that auspicious Vaiṣṇava observances give spiritual upliftment when done at the proper time and with fitness, but dharma is not served by self-harm—undertaking a vow during serious illness can become spiritually and physically counterproductive.

Bhakti is framed as disciplined devotion to Hari, guided by right occasion (Harivāra) and right capacity; devotion is not mere austerity, but a wise, sustainable offering aligned with dharmic prudence.

It reflects Kalpa-style ritual pragmatics: rules of observance include exceptions based on eligibility (adhikāra) and bodily condition, emphasizing correct application of vrata/niyama rather than rigid, harmful literalism.