Dialogue of Father and Son (Pitṛputra-saṃvāda) — Mohinī Episode
पितुर्वचनकर्तारः पुत्रा धन्या जगत्त्रये । किं ततः पातकं राजन्यो न कुर्यात्पितुर्वचः ॥ ३४ ॥
piturvacanakartāraḥ putrā dhanyā jagattraye | kiṃ tataḥ pātakaṃ rājanyo na kuryātpiturvacaḥ || 34 ||
Les fils qui accomplissent la parole de leur père sont bénis dans les trois mondes. Dès lors, ô roi, quel péché y aurait-il si un homme de l’ordre royal n’agit pas contre le commandement de son père ?
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It elevates obedience to a father’s righteous instruction as a form of Dharma that brings merit across the three worlds, framing filial duty (pitṛ-dharma) as spiritually protective rather than sinful.
By training humility, service, and surrender to rightful authority, the verse cultivates the inner discipline that supports Bhakti—learning to honor dharmic guidance becomes a stepping-stone to honoring the Lord’s command.
No specific Vedanga technique is taught; the practical takeaway is Smriti-based sadācāra (right conduct): following dharmic injunctions and family duties as a foundation for ritual life and spiritual progress.