The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
रुद्रांकुशेन शमय प्रवेशययुगं ततः । आवेशययुगं पश्चाञ्चंडासिपदमीरयेत् ॥ १७४ ॥
rudrāṃkuśena śamaya praveśayayugaṃ tataḥ | āveśayayugaṃ paścāñcaṃḍāsipadamīrayet || 174 ||
Ensuite, à l’aide du Rudrāṅkuśa (l’« aiguillon » de Rudra), qu’on apaise et fasse entrer en répétant la paire de formules ; puis, en répétant la paire de formules d’« entrée/infusion », qu’on prononce enfin le mot-mantra « Caṇḍāsi ».
Sanatkumara (instruction to Narada in a technical/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes disciplined mantra-sequencing—first pacification (śamana) and controlled entry (praveśa), then infusion/activation (āveśa)—showing that spiritual power is approached through order, restraint, and correct procedure.
Indirectly: even when technical rites are described, the implied principle is reverent, careful invocation of divine forces (here, Rudra) rather than impulsive display—supporting bhakti as disciplined surrender expressed through proper recitation.
Mantra-prayoga methodology: the verse highlights controlled repetition (yuga = paired recitations), correct ordering of formulas, and precise utterance of a key mantra-word—skills aligned with Śikṣā (phonetics) and ritual application traditions.