The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
त्रिनेत्रं पंचवक्त्रं च सर्वभीतिहरं शिवम् । तत्त्वलक्षं जपेन्मंत्रं दीक्षितः शैववर्त्मना ॥ १६ ॥
trinetraṃ paṃcavaktraṃ ca sarvabhītiharaṃ śivam | tattvalakṣaṃ japenmaṃtraṃ dīkṣitaḥ śaivavartmanā || 16 ||
Initié sur la voie śaiva, qu’on récite en japa le mantra qui signifie les tattva, en méditant Śiva, le Seigneur aux trois yeux et aux cinq visages, qui ôte toute crainte.
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/ritual-technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that mantra-japa becomes fully grounded when performed after proper dīkṣā, with focused meditation on Śiva’s iconic forms (three-eyed, five-faced) as the remover of fear, linking inner contemplation with disciplined ritual authority.
Bhakti here is expressed as reverent mantra-japa and contemplative visualization of Śiva’s attributes; devotion is not only emotion but a regulated practice undertaken within the Śaiva tradition after initiation.
It highlights mantra-japa procedure within an authorized ritual framework—emphasizing dīkṣā (initiation), correct recitation practice, and tattva-oriented contemplation, which aligns with applied ritual science (Kalpa) and disciplined phonetic/recitational standards (Śikṣā).