Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

The Description of the Four Durgā Mantras

मातरो भैरवांकस्था मदविभ्रमविह्वलाः । अष्टपत्रेषु संपूज्या यथावत्कुसुमादिभिः ॥ ७५ ॥

mātaro bhairavāṃkasthā madavibhramavihvalāḥ | aṣṭapatreṣu saṃpūjyā yathāvatkusumādibhiḥ || 75 ||

Les Déesses-Mères, assises sur les genoux de Bhairava et saisies par l’ivresse de l’extase divine, doivent être honorées comme il se doit sur les huit pétales (du diagramme de lotus), avec des fleurs et les autres offrandes prescrites.

मातरःthe Mothers (Mātṛkās)
मातरः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
भैरव-अङ्क-स्थाःseated on Bhairava’s lap
भैरव-अङ्क-स्थाः:
कर्ता (Kartā)
TypeAdjective
Rootभैरव + अङ्क + स्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समास: भैरवस्य अङ्के स्थिता इति (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष)
मद-विभ्रम-विह्वलाःbewildered by intoxication and amorous agitation
मद-विभ्रम-विह्वलाः:
कर्ता (Kartā)
TypeAdjective
Rootमद + विभ्रम + विह्वल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समास: मदविभ्रमेण विह्वलाः इति (तृतीया-तत्पुरुष)
अष्ट-पत्रेषुin the eight petals
अष्ट-पत्रेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootअष्ट + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास: अष्ट पत्राणि
संपूज्याःto be duly worshipped
संपूज्याः:
कर्ता (Kartā)
TypeAdjective
Rootसम् + पूज् (धातु) + य (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भाव्य/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive): ‘to be worshipped’
यथावत्properly
यथावत्:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (properly, duly)
कुसुम-आदिभिःwith flowers and the like
कुसुम-आदिभिः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootकुसुम + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समास: कुसुमानि आदीनि येषु तैः (समाहार/गणवाचक)

Sanatkumara (in instruction to Narada on ritual procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

B
Bhairava
M
Mātṛkās (Mothers)

FAQs

It frames the Mātṛkās as empowered divine forces to be approached through a structured mandala (eight-petalled lotus), emphasizing disciplined worship (yathāvat) rather than mere sentiment.

Bhakti here is expressed as reverent, rule-based pūjā—offering flowers and prescribed upacāras to divine forms (Bhairava and the Mothers) in their designated positions within the ritual diagram.

Ritual praxis: correct placement in a lotus-mandala, and proper upacāra sequence (flowers and allied offerings), reflecting applied kalpa-style procedure within the Purana’s technical/ritual instruction mode.