Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

ध्यात्वैवं दर्शयेन्मुद्रा ं नृसिंहस्य महात्मनः । जानुमध्यगतौ कृत्वा चिबुकोष्ठौ समावुभौ ॥ ३६ ॥

dhyātvaivaṃ darśayenmudrā ṃ nṛsiṃhasya mahātmanaḥ | jānumadhyagatau kṛtvā cibukoṣṭhau samāvubhau || 36 ||

Après avoir ainsi médité, qu’on manifeste la mudrā du magnanime Narasiṃha, en plaçant également le menton et les lèvres dans l’espace entre les deux genoux.

dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
FormAbsolutive (ktvā-pratyaya), avyaya-kṛdanta; ‘having meditated’
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (adverb of manner)
darśayetshould show
darśayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative), Parasmaipada; Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana
mudrāmgesture/seal (mudrā)
mudrām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmudrā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
nṛsiṃhasyaof Narasimha
nṛsiṃhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛsiṃha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th case), Ekavacana
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-viśeṣaṇa (षष्ठी-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; karmadhāraya; adjective qualifying nṛsiṃhasya
jānu-madhya-gatauplaced in the middle of the knees
jānu-madhya-gatau:
Karma-viśeṣaṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootjānu (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त/ppp √gam)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Dvivacana; tatpuruṣa; adjective qualifying cibukoṣṭhau
kṛtvāhaving made/placed
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive (ktvā), avyaya-kṛdanta; ‘having done/placed’
cibuka-uṣṭhauthe chin and the lip
cibuka-uṣṭhau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcibuka (प्रातिपदिक) + uṣṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Dvivacana; dvandva (itaretara)
samauequal/aligned
samau:
Karma-viśeṣaṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Dvivacana; adjective qualifying cibukoṣṭhau
ubhauboth
ubhau:
Karma-viśeṣaṇa (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Dvivacana; pronominal adjective

Sanatkumara (teaching Narada the ritual/meditative procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narasimha
V
Vishnu

FAQs

It links inner contemplation (dhyāna) with an outer ritual “seal” (mudrā), teaching that Narasiṃha-bhakti is stabilized by disciplined bodily posture and precise liturgical action.

Bhakti here is not only emotional remembrance; it is embodied devotion—meditating on Narasiṃha and then expressing that devotion through a prescribed gesture that supports steadiness, focus, and reverence.

It reflects technical ritual know-how—procedural precision akin to kalpa-style instruction (rule-based performance), emphasizing correct bodily placement and gesture as part of worship practice.