Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 144

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

दीर्घाढ्येन नृसिंहेन षडङ्गन्यासमाचरेत् । रौद्रं ध्यायेन्नृसिंहं तु शत्रुवक्षोविदारणम् ॥ १४४ ॥

dīrghāḍhyena nṛsiṃhena ṣaḍaṅganyāsamācaret | raudraṃ dhyāyennṛsiṃhaṃ tu śatruvakṣovidāraṇam || 144 ||

En usant du mantra de Narasiṃha prolongé (par les syllabes/la formulation), on doit accomplir le nyāsa aux six membres (ṣaḍaṅga-nyāsa). Puis l’on méditera sur Narasiṃha, raudra et farouche — Celui qui déchire la poitrine des ennemis.

दीर्घाढ्येनwith the long (form/syllable)
दीर्घाढ्येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (endowed with length/long)
नृसिंहेनwith Nṛsiṃha
नृसिंहेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनृसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
षडङ्गन्यासम्six-limbed nyāsa
षडङ्गन्यासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + अङ्ग + न्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (nyāsa of six limbs)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
रौद्रम्fierce
रौद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
ध्यायेत्should meditate on
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नृसिंहम्Nṛsiṃha
नृसिंहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
शत्रुवक्षोविदारणम्the one that tears enemies' chests
शत्रुवक्षोविदारणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत्रु + वक्षस् + विदारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (tearing the chest of enemies)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

N
Narasimha
V
Vishnu

FAQs

It prescribes a protective and empowering sādhana: purifying/energizing the practitioner through ṣaḍaṅga-nyāsa and fixing the mind in fierce Narasiṃha, the remover of hostile forces and inner भय (fear).

Bhakti here takes the form of disciplined upāsanā—placing the deity through nyāsa and meditating on Narasiṃha’s raudra aspect—showing devotion as focused remembrance and surrender to Viṣṇu’s protective power.

Ritual prayoga: the use of ṣaḍaṅga-nyāsa (a structured limb-wise placement tied to mantra-recitation and dhyāna), reflecting technical liturgical method aligned with śikṣā (mantra pronunciation) and kalpa-style procedure.