Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 125

इन्द्र गोपप्रभः पायात्पाशहस्तोऽपराजितः । स बाह्याभ्यन्तरे देहमव्याद्दामोदरो हरिः ॥ १२५ ॥

indra gopaprabhaḥ pāyātpāśahasto'parājitaḥ | sa bāhyābhyantare dehamavyāddāmodaro hariḥ || 125 ||

Que Hari, l’Invincible, rayonnant tel l’Indragopa et tenant le lasso en Sa main, me protège ; que Dāmodara sauvegarde mon corps, au-dehors comme au-dedans.

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular (addressing)
गोप-प्रभःthe one whose splendor is like a cowherd (Gopa)
गोप-प्रभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोप (प्रातिपदिक) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (गोपस्य प्रभा/प्रभः)
पायात्may (he) protect
पायात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन — 3rd person singular; परस्मैपद
पाश-हस्तःhe who has a noose in his hand
पाश-हस्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular; बहुव्रीहि (यस्यान्ते/हस्ते पाशः सः)
अपराजितःunconquered, invincible
अपराजितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपराजित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular; विशेषण (qualifying the protector)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Pronoun, nominative singular
बाह्य-अभ्यन्तरेin the outer and inner (parts)
बाह्य-अभ्यन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक) + अभ्यन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), द्विवचन — Locative dual; द्वन्द्व (बाह्यं च अभ्यन्तरं च)
देहम्the body
देहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Accusative singular
अव्यात्may (he) protect
अव्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन — 3rd person singular; परस्मैपद
दामोदरःDāmodara
दामोदरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदामोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular; नाम (epithet)
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular; apposition to दामोदरः

Sanatkumara (teaching Narada a protective Vishnu-mantra/anga-raksha style prayer)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari (Vishnu)
D
Damodara

FAQs

It functions as a rakṣā-prayoga (protective invocation), affirming that Hari—invincible and radiant—guards the devotee’s entire being, not only the outer body but also the inner life-force, mind, and subtle vulnerabilities.

Bhakti here is expressed as śaraṇāgati (taking refuge): the devotee directly appeals to Damodara/Hari as the sole protector, replacing fear and insecurity with remembrance and surrender to Vishnu’s guardianship.

It reflects applied mantra-recitation discipline (linked with Śikṣā for correct chanting and Chandas-style cadence): a concise, repeatable protective formula used in daily practice as part of ritualized remembrance of Vishnu.